таргану́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся; 
Рэзкім рухам крануцца з месца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таргану́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся; 
Рэзкім рухам крануцца з месца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́каціцца, ‑качуся, ‑кацішся, ‑каціцца; 
1. Коцячыся, выйсці, выпасці адкуль‑н. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зраўня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; 
1. Зрабіць што‑н. роўным, аднаго ўзроўню з зямлёй. 
2. Зрабіць аднолькавым, роўным каму‑, чаму‑н. у якіх‑н. адносінах. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узадра́ць, уздзяру, уздзярэш, уздзярэ; уздзяром, уздзераце; 
1. Адарваць, аддзяліць рыўком угору што‑н. (добра прымацаванае і пад.). 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шырыня́, ‑і, 
1. Працягласць чаго‑н. у папярочніку. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́хкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Выпускаючы пару, газ, ствараць адрывістыя гукі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шасі́, 
1. Рама ці аснова розных машын, механізмаў і ўстановак. 
2. Высоўная або нерухомая канструкцыі (колы, паплаўкі, лыжы) у самалёце, якая служыць для яго руху па аэрадроме пры яго ўзлёце і пасадцы. 
3. 
•••
[Фр. châssis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распа́сціся, ‑падзецца; 
1. Разваліцца на часткі, рассыпацца на кускі. 
2. Раздзяліўшыся на часткі, перастаць існаваць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лапата́ць 1, лопота́ць ’удараць па паверхні чаго небудзь, ствараючы аднастайныя прыглушаныя гукі’ (
Лапата́ць 2 ’скубсці траву, дрэнна касіць (пра няякасна адкляпаную касу)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце; 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)