бляск, ‑у, 
1. Яркае, асляпляльнае святло; водбліск. 
2. Святло ў вачах як выражэнне ўнутранага стану. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бляск, ‑у, 
1. Яркае, асляпляльнае святло; водбліск. 
2. Святло ў вачах як выражэнне ўнутранага стану. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разва́жыць 1, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; 
Раздзяліць на часткі з дапамогай вагаў. 
разва́жыць 2, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; 
1. 
2. 
3. Падумаць над чым‑н., абдумаць што‑н. 
разва́жыць 3, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; 
1. Рассеяць, развеяць (непрыемнае пачуццё, гора і пад.). 
2. Супакоіць, адцягнуць ад якіх‑н. непрыемных пачуццяў, перажыванняў, займаючы каго‑н. размовамі, справамі і інш. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завалі́цца, ‑валюся, ‑валішся, ‑валіцца; 
1. Упасці за што‑н. 
2. Паваліцца, абваліцца, абрушыцца. 
3. 
4. 
5. 
6. Аказацца заваленым, загрувашчаным чым‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сме́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не паддаецца страху, храбры, адважны. 
2. Які не баіцца цяжкасцей, перашкод; 
3. Нязвыклы; нетрафарэтны. 
4. Які выходзіць за межы прынятага; не зусім сціплы. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каро́ткі, ‑ая, ‑ае; ‑так, ‑тка.
1. Невялікі, малы па даўжыні; 
2. Непрацяглы, малы па часе; 
3. Выражаны сцісла; нешматслоўны; лаканічны. 
4. 
5. Які вымаўляецца хутка, адрывіста (пра гукі, склады); 
6. Які характарызуецца кароткай формай канчатка або адсутнасцю яго. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спако́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца ў стане спакою, нерухомасці; ціхі, бязгучны. 
2. Які не выяўляе трывогі, хвалявання, знаходзіцца ў стане спакою, не ўзбуджаны (пра чалавека). 
3. Які рэдка выходзіць з сябе, стрыманы, ураўнаважаны (пра чалавека). 
4. Раўнамерны, роўны ў сваім праяўленні, працяканні. 
5. Мірны, не ваенны. 
6. Які адбываецца ў спакоі, нічым не парушаецца, не трывожыцца нікім. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крок, ‑у, 
1. Адзін рух нагой уперад, назад або ўбок, а таксама рух адной нагой уперад пры хадзьбе, бегу. 
2. 
3. 
4. 
5. Адлегласць паміж ступнямі ног пры хадзьбе як мера даўжыні. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
чапа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е; 
1. Дакранацца, датыкацца да каго‑, чаго‑н. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чырво́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае афарбоўку аднаго з асноўных колераў спектра, што ідзе перад аранжавым; колеру крыві. 
2. Звязаны з рэвалюцыйнай дзейнасцю, рэвалюцыйны; звязаны з савецкай дзяржавай, сацыялістычным ладам. 
3. 
4. 
5. 
6. Як састаўная частка некаторых батанічных і заалагічных назваў. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крок (
○ гіга́нцкія кро́кі — 
◊ пе́ршыя кро́кі — пе́рвые шаги́;
адбіва́ць к. — отбива́ть шаг;
адзін к. — (да чаго) оди́н шаг (до чего);
гусі́ны к. — гуси́ный шаг;
няпра́вільны к. — ло́жный шаг;
што ні к. — что ни шаг;
дыпламаты́чныя кро́кі — дипломати́ческие шаги́;
сямімі́льнымі кро́камі — семими́льными шага́ми;
к. у к. — шаг в шаг;
ні на к. — ни на шаг;
чарапа́шым кро́кам — черепа́шьим ша́гом;
ні кро́ку дале́й — ни ша́гу да́льше;
ні кро́ку наза́д — ни ша́гу наза́д;
к. за кро́кам — шаг за ша́гом;
к. напе́рад — шаг вперёд;
на ко́жным кро́ку — на ка́ждом шагу́ (что ни шаг);
кро́ку не сту́піць — (без каго, чаго) ша́гу не сту́пит (без кого,чего);
не дава́ць кро́ку ступі́ць — не дава́ть ша́гу сде́лать;
зрабі́ць 
к. напе́рад, два кро́кі наза́д — шаг вперёд, два ша́га наза́д
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)