ачу́льваць
‘прыводзіць да прытомнасці, настаўляць на розум каго-небудзь, што-небудзь (галаву і пад.)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ачу́льваю |
ачу́льваем |
| 2-я ас. |
ачу́льваеш |
ачу́льваеце |
| 3-я ас. |
ачу́львае |
ачу́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
ачу́льваў |
ачу́львалі |
| ж. |
ачу́львала |
| н. |
ачу́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ачу́львай |
ачу́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ачу́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ачуча́ць
‘прыводзіць у прытомнасць каго-небудзь, што-небудзь (галаву і пад.)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ачуча́ю |
ачуча́ем |
| 2-я ас. |
ачуча́еш |
ачуча́еце |
| 3-я ас. |
ачуча́е |
ачуча́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ачуча́ў |
ачуча́лі |
| ж. |
ачуча́ла |
| н. |
ачуча́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ачуча́й |
ачуча́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ачуча́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ачу́чваць
‘прыводзіць у прытомнасць каго-небудзь, што-небудзь (галаву і пад.)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ачу́чваю |
ачу́чваем |
| 2-я ас. |
ачу́чваеш |
ачу́чваеце |
| 3-я ас. |
ачу́чвае |
ачу́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
ачу́чваў |
ачу́чвалі |
| ж. |
ачу́чвала |
| н. |
ачу́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ачу́чвай |
ачу́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ачу́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заладо́ўваць
‘прыводзіць у парадак, падпраўляць, рыхтаваць, укладаць што-небудзь; складаць, загружаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заладо́ўваю |
заладо́ўваем |
| 2-я ас. |
заладо́ўваеш |
заладо́ўваеце |
| 3-я ас. |
заладо́ўвае |
заладо́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
заладо́ўваў |
заладо́ўвалі |
| ж. |
заладо́ўвала |
| н. |
заладо́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заладо́ўвай |
заладо́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заладо́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
памакаро́сіць
‘дробна разрэзаць, раскрышыць што-небудзь; прыводзіць што-небудзь у беспарадак’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
памакаро́шу |
памакаро́сім |
| 2-я ас. |
памакаро́сіш |
памакаро́сіце |
| 3-я ас. |
памакаро́сіць |
памакаро́сяць |
| Прошлы час |
| м. |
памакаро́сіў |
памакаро́сілі |
| ж. |
памакаро́сіла |
| н. |
памакаро́сіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
памакаро́сь |
памакаро́сьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
памакаро́сіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шало́міць
‘ашаламляць, рабіць моцнае ўражанне, прыводзіць каго-небудзь у замяшанне; п'яніць, адурманьваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шало́млю |
шало́мім |
| 2-я ас. |
шало́міш |
шало́міце |
| 3-я ас. |
шало́міць |
шало́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
шало́міў |
шало́мілі |
| ж. |
шало́міла |
| н. |
шало́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шало́м |
шало́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шало́мячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гіпнатызава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; незак., каго (што).
Прыводзіць у стан гіпнозу.
|| зак. загіпнатызава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны.
|| наз. гіпнатызава́нне, -я, н. і гіпнатыза́цыя, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сістэматызава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны; зак. і незак., што.
Прывесці (прыводзіць) у сістэму (у 1 знач.).
С. матэрыялы.
|| наз. сістэматызава́нне, -я, н. і сістэматыза́цыя, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
накаўтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак. і незак., каго.
Прывесці (прыводзіць) праціўніка ў стан накаўта.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапе́лер, ‑а, м.
Паветраны вінт, які прыводзіць у рух самалёт, аэрасані, глісер і пад.
[Ад лац. propellere — гнаць, пхаць уперад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)