прагада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Памыліцца ў разліках, меркаваннях; аказацца ў нявыгадным становішчы; пралічыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Памыліцца ў разліках, меркаваннях; аказацца ў нявыгадным становішчы; пралічыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апа́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Пашкодзіць сабе скуру гарачай парай або кіпнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
астры́гчы, астрыгу, астрыжэш, астрыжэ; астрыжом, астрыжаце, астрыгуць;
Зрэзаць валасы, шэрсць, ногці каму‑н. нажніцамі, машынкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахмістры́ня, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашаламані́цца, ‑маню́ся, ‑мо́нішся, ‑мо́ніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́рада,
У спалучэнні перада мной (мною) — тое, што і перад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блаславі́ць, ‑слаўлю, ‑славіш, ‑славіць;
Тое, што і благаславіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
будзі́льнік, ‑а,
Гадзіннік са спецыяльным заводам для падачы званка ў патрэбны час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кара́куль, ‑ю,
Шкурка ягнят каракульскіх авечак з кароткай пакручастай шэрсцю шэрага або чорнага колеру.
[Ад геагр. назвы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ло́пух, ‑у,
Двухгадовая або шматгадовая травяністая расліна сямейства складанакветных з буйнымі шырокімі лістамі і ўчэпістымі калючкамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)