драбні́ць, драбню, дробніш, дробніць;
1. Дзяліць на больш дробныя часткі; драбіць.
2. Рабіць драбнейшым, часцейшым, чым звычайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драбні́ць, драбню, дробніш, дробніць;
1. Дзяліць на больш дробныя часткі; драбіць.
2. Рабіць драбнейшым, часцейшым, чым звычайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
покры́шка
1. (крыша) на́крыўка, -кі
2. (автомобильная
3. (обложка) во́кладка, -кі
◊
чтоб тебе́ ни дна, ни покры́шки!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пу́сто
в ко́мнате бы́ло пу́сто у пако́і было́ пу́ста;
◊
чтоб тебе́ пу́сто бы́ло!
ра́зом гу́сто, ра́зом пу́сто (то гу́сто, то пу́сто)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адвастры́ць, ‑вастру, ‑вострыш, ‑вострыць;
Зрабіць вострым; навастрыць, завастрыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмайстрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Зрабіць што‑н. з асаблівым стараннем; выштукаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акы́ш,
Выкрык, якім адпуджваюць курэй, птушак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капітанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Абіваць мяккую мэблю скурай, тканінай і пад. такім чынам,
[Фр. capitonner — абіваць (мэблю).]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капюшо́н, ‑а,
Адкідны галаўны ўбор, прымацаваны ззаду да каўняра верхняй адзежыны.
[Фр. capuchon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клакёр, ‑а,
У буржуазным тэатры — чалавек, наняты для таго,
[Фр. claqueur.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
контрмане́ўр, ‑у,
Сустрэчны манеўр, манеўр у адказ.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)