алітава́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аліту́ю |
аліту́ем |
| 2-я ас. |
аліту́еш |
аліту́еце |
| 3-я ас. |
аліту́е |
аліту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
алітава́ў |
алітава́лі |
| ж. |
алітава́ла |
| н. |
алітава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аліту́й |
аліту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
алітава́ўшы |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
амярцве́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
амярцве́ю |
амярцве́ем |
| 2-я ас. |
амярцве́еш |
амярцве́еце |
| 3-я ас. |
амярцве́е |
амярцве́юць |
| Прошлы час |
| м. |
амярцве́ў |
амярцве́лі |
| ж. |
амярцве́ла |
| н. |
амярцве́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
амярцве́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
амярцві́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
амярцвлю́ |
амярцві́м |
| 2-я ас. |
амярцві́ш |
амерцвіце́ |
| 3-я ас. |
амярцві́ць |
амярцвя́ць |
| Прошлы час |
| м. |
амярцві́ў |
амярцві́лі |
| ж. |
амярцві́ла |
| н. |
амярцві́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
амярцві́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
амяшча́ніцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
амяшча́нюся |
амяшча́німся |
| 2-я ас. |
амяшча́нішся |
амяшча́ніцеся |
| 3-я ас. |
амяшча́ніцца |
амяшча́няцца |
| Прошлы час |
| м. |
амяшча́ніўся |
амяшча́ніліся |
| ж. |
амяшча́нілася |
| н. |
амяшча́нілася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
амяшча́ніўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ангажы́равацца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ангажы́руюся |
ангажы́руемся |
| 2-я ас. |
ангажы́руешся |
ангажы́руецеся |
| 3-я ас. |
ангажы́руецца |
ангажы́руюцца |
| Прошлы час |
| м. |
ангажы́раваўся |
ангажы́раваліся |
| ж. |
ангажы́равалася |
| н. |
ангажы́равалася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ангажы́раваўшыся |
Іншыя варыянты:
ангажава́цца.
Крыніцы:
dzsl2007,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аняме́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аняме́ю |
аняме́ем |
| 2-я ас. |
аняме́еш |
аняме́еце |
| 3-я ас. |
аняме́е |
аняме́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аняме́ў |
аняме́лі |
| ж. |
аняме́ла |
| н. |
аняме́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аняме́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аняме́чыцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аняме́чуся |
аняме́чымся |
| 2-я ас. |
аняме́чышся |
аняме́чыцеся |
| 3-я ас. |
аняме́чыцца |
аняме́чацца |
| Прошлы час |
| м. |
аняме́чыўся |
аняме́чыліся |
| ж. |
аняме́чылася |
| н. |
аняме́чылася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аняме́чыўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ап’яне́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ап’яне́ю |
ап’яне́ем |
| 2-я ас. |
ап’яне́еш |
ап’яне́еце |
| 3-я ас. |
ап’яне́е |
ап’яне́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ап’яне́ў |
ап’яне́лі |
| ж. |
ап’яне́ла |
| н. |
ап’яне́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ап’яне́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ап’яні́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ап’яню́ |
ап’яні́м |
| 2-я ас. |
ап’яні́ш |
ап’яніце́ |
| 3-я ас. |
ап’яні́ць |
ап’яня́ць |
| Прошлы час |
| м. |
ап’яні́ў |
ап’яні́лі |
| ж. |
ап’яні́ла |
| н. |
ап’яні́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ап’яні́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
апазні́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апазню́ся |
апо́знімся |
| 2-я ас. |
апо́знішся |
апо́зніцеся |
| 3-я ас. |
апо́зніцца |
апо́зняцца |
| Прошлы час |
| м. |
апазні́ўся |
апазні́ліся |
| ж. |
апазні́лася |
| н. |
апазні́лася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апазні́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)