вербало́з, ‑у,
Куст ці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вербало́з, ‑у,
Куст ці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вершалі́на, ‑ы,
Самая верхняя частка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абпаўзці́, ‑паўзу, ‑паўзеш, ‑паўзе; ‑паўзём, ‑паўзяце;
Прапаўзці вакол ці міма чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жако́б,
Назва стылю мэблі чырвонага
[Ад прозвішча сям’і французскіх майстроў 18 — 1‑й паловы 19 стст. Jacob.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кляні́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кра́жысты, ‑ая, ‑ае.
Тоўсты, каржакаваты (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́шаль, ‑я,
Насякомае атрада жукоў, лічынкі якога псуюць скуры, футра, точаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
моло́же
1.
он вы́глядит моло́же ён выгляда́е маладзе́й;
2.
э́то де́рево моло́же гэ́та
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хіну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. Нахіляцца, нагінацца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цёрн, -у,
Калючы куст або
||
Цярновы вянок — сімвал мучэння, пакут (калючы цярновы вянок быў надзеты на Ісуса Хрыста перад распяццем на крыжы).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)