пры́свіст, ‑у,
1. Гук свісту, які суправаджае асноўны гук або наогул якое‑н. дзеянне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́свіст, ‑у,
1. Гук свісту, які суправаджае асноўны гук або наогул якое‑н. дзеянне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
енк, ‑у,
1. Жаласны стогн, выкліканы болем або вялікім горам; крык пакуты, адчаю.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Даваць магчымасць упасці, скаціцца таму, што аддзялілася, адарвалася.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затулі́ць, ‑тулю, ‑туліш, ‑туліць;
1. Закрыць, засланіць чым‑н.
2. Схаваць, захінуць у што‑н.; утуліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Турча́ць, турчэ́ць ‘адзывацца гукамі (пра насякомых, земнаводных, птушак, хатніх жывёл і інш.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чахо́л, ‑хла,
1. Покрыўка з тканіны ці якога‑н. іншага матэрыялу, зробленая па форме якога‑н. прадмета для захавання яго ад псавання, забруджвання і пад.
2. Падкладка лёгкай празрыстай жаночай сукенкі з больш шчыльнай тканіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сіпе́ць ‘утвараць сіплыя гукі’, ‘гаварыць сіплым голасам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
менш,
1.
2. У спалучэнні з прыметнікамі, дзеепрыметнікамі і прыслоўямі ўтварае апісальную форму ступені параўнання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сапці́, ‑пу, ‑пеш, ‑пе; ‑пём, ‑пяце;
1. Цяжка дыхаючы, пераважна носам, утвараць гукі з прысвістам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віта́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Звяртацца да каго‑, чаго‑н. з прывітаннем.
2. Сустракаць каго‑, што‑н. добразычліва, прыхільна, выказваючы павагу, грамадскае прызнанне.
3. Віншаваць.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)