абяздзе́ціць
‘пазбавіць дзяцей каго-небудзь; зрабіцца бяздзетным, страціць дзяцей’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абяздзе́чу |
абяздзе́цім |
| 2-я ас. |
абяздзе́ціш |
абяздзе́ціце |
| 3-я ас. |
абяздзе́ціць |
абяздзе́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
абяздзе́ціў |
абяздзе́цілі |
| ж. |
абяздзе́ціла |
| н. |
абяздзе́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абяздзе́ць |
абяздзе́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абяздзе́ціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
падсалаве́ць
‘зрабіцца злёгку мутным, невыразным, сонным, змораным’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падсалаве́ю |
падсалаве́ем |
| 2-я ас. |
падсалаве́еш |
падсалаве́еце |
| 3-я ас. |
падсалаве́е |
падсалаве́юць |
| Прошлы час |
| м. |
падсалаве́ў |
падсалаве́лі |
| ж. |
падсалаве́ла |
| н. |
падсалаве́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падсалаве́й |
падсалаве́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
падсалаве́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
упі́цца
‘зрабіцца п’яным’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уп’ю́ся |
уп’ё́мся |
| 2-я ас. |
уп’е́шся |
уп’яце́ся |
| 3-я ас. |
уп’е́цца |
уп’ю́цца |
| Прошлы час |
| м. |
упі́ўся |
упілі́ся |
| ж. |
упіла́ся |
| н. |
упіло́ся |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
упі́ся |
упі́цеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
упі́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закасцяне́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е; зак.
1. гл. касцянець.
2. Быць у стане застою, зрабіцца косным.
З. у рэлігійных забабонах.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змо́кнуць, -ну, -неш, -не; змок, -кла; -ні; зак.
Зрабіцца мокрым, намокнуць.
З. на дажджы.
|| незак. змака́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нармалізава́цца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -зу́ецца; зак. і незак.
Прыйсці (прыходзіць) у норму, зрабіцца (рабіцца) нармальным.
Адносіны нармалізаваліся.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распра́віцца², 1 і 2 ас. не ўжыв., -пра́віцца; зак.
Разгладзіцца, зрабіцца роўным; выпраміцца.
Складкі на спадніцы расправіліся.
|| незак. распраўля́цца, -я́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прадзіра́віцца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -іцца; зак. (разм.).
Зрабіцца дзіравым; знасіцца да дзірак.
Кашуля прадзіравілася.
|| незак. прадзіра́ўлівацца, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спарахне́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е; зак.
1. Згніць, ператварыцца ў труху, пыл.
Бервяно спарахнела.
2. перан. Пра чалавека: састарэць, зрабіцца драхлым.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
одрябле́ть сов., прост. адру́знуць; (стать вялым) зрабі́цца вя́лым.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)