кары́да, ‑ы,
[Ісп. corrida.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кары́да, ‑ы,
[Ісп. corrida.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сраже́ние
1. бі́тва, -вы
генера́льное сраже́ние генера́льная бі́тва;
по́ле сраже́ния по́ле бі́твы;
дать сраже́ние даць
вы́играть сраже́ние вы́йграць бі́тву;
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бое... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае па значэнню словам: «
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыва́вы, -ая, -ае.
1. Напоўнены, пакрыты кроўю, з прымессю крыві.
2. Які суправаджаецца кровапраліццем, гібеллю многіх людзей.
3. Які ўчыніў многа забойстваў.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скрыжава́ць, -жу́ю, -жу́еш, -жу́е; -жу́й; -жава́ны;
1. што. Скласці што
2. каго-што. Зрабіць спарванне розных відаў (жывёл, раслін) для атрымання новай пароды, гатунку.
Скрыжаваць шпагі — уступіць у
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Абайні́чы ’непаседлівае дзіця’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кула́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да кунака 1 (у 1 знач.), ажыццяўляецца кулакамі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кура́нты, ‑аў;
Даўнейшая назва вежавага або насценнага гадзінніка,
[Ад фр. courant — бягучы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рапто́ўнасць, ‑і,
Уласцівасць раптоўнага; нечаканасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накда́ўн, ‑а,
Стан баксёра ў час бою, калі ён, будучы збітым на падлогу, можа на працягу 10 секунд падняцца і працягваць
[Англ. knock-down.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)