падсу́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які падлягае суду, павінен разглядацца ў судзе.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсу́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які падлягае суду, павінен разглядацца ў судзе.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насміха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Здзекліва смяяцца з каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ната́цыя 1, ‑і,
Настаўленне, павучанне.
[Ад лац. notatio — заўвага.]
ната́цыя 2, ‑і,
[Ад лац. notatio — заўвага.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагаро́дка, ‑і,
1. Тонкая сценка, якая дзеліць на часткі памяшканне, прастору, сховішча.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахваля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струбі́ць, струблю, струбіш, струбіць;
1. Прагна з’есці (у вялікай колькасці).
2. Патраціць, перавесці ўсё або вельмі многа.
3. Змарнаваць, патраціць (пра час).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умало́т, ‑у,
Колькасць зерня, якое дае збажына пры абмалоце; абмалочанае зерне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шалапу́т, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штурмаўшчы́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
твой, твайго́,
1. Які мае адносіны да цябе, належыць табе.
2. Які належыць табе па сваяцкіх, сяброўскіх і пад. адносінах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)