паве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; павёў, -вяла́, -ло́; -вядзі;
1. каго-што. Пачаць весці (у 1—6
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; павёў, -вяла́, -ло́; -вядзі;
1. каго-што. Пачаць весці (у 1—6
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
буйны́, -а́я, -о́е; буйне́йшы.
1. Які складаецца з аднародных, больш
2. Вялікі па плошчы, колькасці, па канцэнтрацыі сродкаў.
3. Выдатны, найбольш прыкметны сярод іншых.
4. Важны, сур’ёзны.
5. Багаты, шчодры.
6. Вялікі, хуткі, магутны.
7. Значны па выніках, важны па значэнні.
8. Багаты, сакавіты.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ахапі́ць, ахаплю́, ахо́піш, ахо́піць; ахо́плены;
1. Тое, што і абхапіць.
2.
3. Успрыняць цалкам (што
4. (1 і 2
5. Уключыць у кола дзеяння, уплыву.
6. Абдаць
Як вокам ахапіць (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
магі́ла, -ы,
1. Яма для пахавання памерлых, а таксама насып на месцы пахавання.
2. у
3.
Адной нагой у магіле (стаяць) — быць блізкім да смерці.
Глядзець у магілу — дажываць свой век, быць блізкім да смерці.
Загнаць (увагнаць, звесці) у магілу — давесці да смерці.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
агле́дзець, -джу, -дзіш, -дзіць; агле́дзь; -джаны;
1. Акінуць позіркам, разгледзець з усіх бакоў, азнаёміцца з кім-,
2. Абследаваць, вызначыць стан каго-, чаго
3. Прывесці ў парадак; падправіць, паднавіць.
4. Заглянуць усюды, шукаючы каго-, чаго
5. Выпадкова ці знарок адшукаць, напаткаць прыхаванае.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адбі́так, -тка і -тку,
1. -тка. Адлюстраванне чаго
2. -тка. След, які застаўся на
3. -тка. Тэкст, малюнкі
4. -тку. Перадача ў вобразах і паняццях чаго
5. -тку. Адзнака, след, знак якіх
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адбы́ць, -бу́ду, -бу́дзеш, -бу́дзе; -бы́ў, -была́, -ло́; -бу́дзь;
1. што. Выканаць якую
2. Выканаць што
3. Правесці, зрабіць, закончыць што
4. Абысціся, абмежавацца
Не адбудзе і не прыбудзе (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адгукну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. Адказаць на покліч; адазвацца; падаць голас.
2.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адда́цца, -да́мся, -дасі́ся, -да́сца; -дадзі́мся, -дасце́ся, -даду́цца;
1. каму-чаму і на што. Аддаць сябе ва ўладу пераможцы, здацца; пакарыцца не супраціўляючыся.
2. каму-чаму. Цалкам прысвяціць сябе каму-, чаму
3. каму. Уступіць у палавую сувязь з кім
4. (1 і 2
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзве́ры, дзвярэ́й,
Праём у сцяне для ўваходу ў памяшканне, а таксама створ, якім закрываюць гэты праём.
Царскія дзверы — у праваслаўнай царкве: галоўныя дзверы ў іканастасе, якія вядуць у алтар.
Дзень адчыненых дзвярэй — дзень вольнага доступу ў навучальныя ўстановы з мэтай азнаямлення з імі перад паступленнем на вучобу.
Пры зачыненых дзвярах — без допуску пабочных асоб.
Стукацца ў дзверы — звяртацца да каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)