ператвара́цца
1. (принимать
2. преобража́ться;
3. (в дело, в жизнь) претворя́ться, воплоща́ться;
4. (у каго, што)
5.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ператвара́цца
1. (принимать
2. преобража́ться;
3. (в дело, в жизнь) претворя́ться, воплоща́ться;
4. (у каго, што)
5.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
другі́
1. второ́й;
2. (повторный) второ́й, втори́чный;
3. (при противоположении или перечислении)
4. (второстепенный, не главный) второ́й;
5. (заменяющий первого, настоящего) второ́й;
6. (следующий после первого)
7.
◊ да ~го́га прышэ́сця —
~гі́м на́варатам — второ́й раз, втори́чно, повто́рно;
~га́я нату́ра — втора́я нату́ра;
~га́я маладо́сць — втора́я мо́лодость;
адзі́н друго́га ва́рты — друг дру́га сто́ят; два сапога́ па́ра;
ігра́ць другу́ю скры́пку — игра́ть втору́ю скри́пку;
з другі́х рук (даве́дацца, атрыма́ць) — из вторы́х рук (узна́ть, получи́ть);
дзень-д. — день-
адзі́н за другі́м — друг за дру́гом, оди́н за други́м, гусько́м;
~го́е дыха́нне — второ́е дыха́ние;
да другі́х пе́ўняў (прасе́дзець, прагавары́ць) — до вторы́х петухо́в (просиде́ть, проговори́ть);
адна́ нага́ тут, друга́я там — одна́ нога́ здесь, друга́я там;
у адно́ ву́ха ўвайшло́, а ў друго́е вы́йшла —
не капа́й друго́му я́мы, сам ува́лішся ў яе́ —
сам не гам і друго́му не дам —
пашлі́ дурно́га, а за ім ~го́га —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
о́пера, ‑ы,
1. Музычна-драматычны твор, у якім выканаўцы спяваюць у суправаджэнні аркестра.
2. Тэатр, дзе выконваюць такія творы.
•••
[Іт. opera.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паралелі́зм, ‑у,
1. Роўнае, аднолькавае на ўсім працягу знаходжанне адной ад
2. Нязменныя суадносіны і адначасовасць дзвюх з’яў, двух дзеянняў.
3. У паэтыцы — аднолькавая сінтаксічная і інтанацыйная пабудова некалькіх сказаў, якія ідуць адзін за адным.
4. У музыцы — аднолькавы інтэрвал у руху галасоў пры шматгалосым спеве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перада́ча, ‑ы,
1.
2. Тое, што перадаецца па радыё, тэлебачанню.
3. Прадукты харчавання, рэчы, якія перадаюцца каму‑н. (у турму, бальніцу і пад.).
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пералі́ць, ‑лью, ‑льеш, ‑лье; ‑льём, ‑льяце і ‑лію, ‑ліеш, ‑ліе; ‑ліём, ‑ліяце;
1. Выліць якую‑н. вадкасць з чаго‑н. у што‑н.
2. Наліць больш, чым трэба.
3. Перарабіць пры дапамозе ліцця ў што‑н. іншае.
4. Адліць нанава.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
верх, -у,
1. Найбольш высокая, размешчаная над іншымі частка чаго
2. Пад’ёмны навес экіпажа, аўтамашыны.
3. Добры бок адзення, пакрыты, абшыты матэрыяй, а таксама сама матэрыя; верхняя частка шапкі з
4.
5.
6.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прышчапі́ць 1, ‑шчаплю, ‑шчэпіш, ‑шчэпіць;
1. Перасадзіць, частку жывой расліны (вочка, чаранок) на тканку
2. Увесці ў арганізм вакцыну, каб папярэдзіць або вылечыць якую‑н. хваробу.
3.
прышчапі́ць 2, ‑шчаплю, ‑шчапіш, ‑шчэпіць;
1. Зачыніць на зашчапку; зашчапіць.
2. Прычапіць пры дапамозе якой‑н. прышчэпкі, зашчапкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Намі́тусь ’у розныя бакі (галовамі, камлямі і інш.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ *Нататое, натотое ’наўмысна, назло’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)