шкада́,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкада́,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
обрати́ться
1. (повернуться) павярну́цца;
2.
3. (превратиться) перавярну́цца (у каго); ператвары́цца (у што); абярну́цца (у каго, у што, кім, чым); стаць (кім-небудзь, чым-небудзь);
4. (в результате убеждения склониться к чему-л.) перавярну́цца (у што); схілі́цца (да
5. (прибегнуть к чему-л.) звярну́цца (да
6. (отнестись, адресоваться к кому-л.) звярнуцца (да каго);
◊
обрати́ться в бе́гство пусці́цца наўцёкі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пахо́д 1 ’перамяшчэнне атрада з пэўнымі мэтамі’, ’ваенныя дзеянні’ (
Пахо́д 2 ’невялікі лішак (у вадзе, суме, ва ўзросце)’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
панабіра́цца
1. (стать полным) напо́лниться;
2. (усвоить от кого-л. что-л.) набра́ться;
3. (
4. (насекомых) набра́ться;
5.
6.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыле́гчы (да
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падахво́ціць (да
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падахво́чваць (да
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
скіро́ўваць
1. направля́ть; повора́чивать;
2. (на што, да
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адсе́дзецца, ‑седжуся, ‑седзішся, ‑садзіцца;
Перабыць, пераседзець які‑н. час у бяспечным месцы, ратуючыся ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́лер, ‑у,
1. Светлавы тон
2. У жывапісе — адценне фарбы, густата, ступень яркасці яе.
3.
[Ад лац. color.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)