А́ркуш 1 ’ліст паперы, шкла, бляхі’ (
А́ркуш 2 ’пасхальны артас’, г. зн. ’пасвячоны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
А́ркуш 1 ’ліст паперы, шкла, бляхі’ (
А́ркуш 2 ’пасхальны артас’, г. зн. ’пасвячоны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бульбя́нік, ‑а і ‑у,
1. ‑у,
2. ‑а. Аладка з дранай сырой бульбы; тое, што і дранік.
3.
4. ‑а.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
банке́т 1, ‑у,
Урачыста абед ці вячэра з нагоды чаго‑н. або ў гонар каго‑н.
[Фр. banquet.]
банке́т 2, ‑а,
1. Насып з грунту або камення для засцярогі якога‑н. збудавання (чыгуначнага, гідратэхнічнага).
2. Невялікае ўзвышша каля ўмацавальнага вала для зручнасці стральбы з вінтовак.
[Фр. banquette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навіна́, ‑ы́;
1. Атрыманая зусім нядаўна вестка.
2. Уласцівасць і стан новага; навізна.
3. Нешта новае, незнаёмае.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасялі́цца, ‑сялюся, ‑селішся, ‑селіцца;
1. Заняць дзе‑н. месца для жылля.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыва́рак, ‑рку,
1. Гатаваная страва.
2. Прадукты харчавання, якія ідуць на прыгатаванне стравы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́штка, ‑і,
1. Тое, што і рэшта.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счарсцве́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які стаў чэрствым, страціў першапачатковую мяккасць.
2. Зацвярдзелы, агрубелы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
е́сці, ем, ясі, есць; ядзім, ясце, ядуць;
1. і
2.
3. Кусаць, грызці (пра насякомых, грызуноў).
4. Раз’ядаць, разбураць хімічна.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасадзі́ць
1.
2. (в тюрьму) посади́ть;
3. (косу) иступи́ть;
◊ п. у галёш — посади́ть в гало́шу;
пасадзі́ свінню́ за стол — яна́ і но́гі на стол —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)