паску́днік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паску́днік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зацвярдзе́ць, ‑ее;
Зрабіцца цвёрдым, каляным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лама́чча, лама́(ч)чо, ламаччо́, лома́(ч)чэ, лама́че, лама́чʼе ’дробнае галлё, сукі, верхаўё,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ламаві́к 1 ’зборшчык утыльсыравіны, металалому’ (
Ламавік 2, лъмаві́к, лымаві́к, лымаві́на ’здаравяка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чыгу́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да чыгуну (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
святло́
◊ у ~ле́ — (чаго) в све́те (чего);
у ружо́вым ~ле́ — в ро́зовом све́те;
пралі́ць с. — (на што) проли́ть свет (на что)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Лама́ць, ломаць, ламаці ’ламаць, крышыць’, ’нявечыць, калечыць’, ’здабываць, разломваючы чым-небудзь’, ’даводзіць да непрыгоднасці, псаваць разбураючы’, ’аб тупым, працяглым болю ў касцях’, ’разбураць, знішчаць старое, аджыўшае’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лаве́ц 1 ’лавец, паляўнічы’, ’той, хто ловіць’ (
Лаве́ц 2 ’ражон, завостраная палачка, дубчык, на які чапляюць сала і смажаць яго на агні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пе́шня, пешня́, пі͡эшня, пішня́, пе́чня, пышня́, пяшня́ ’прылада (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
развалі́цца, ‑валюся, ‑валішся, ‑валіцца;
1. Распасціся, разбурыцца (пра што‑н. сабранае, складзенае).
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)