страх, ‑у,
1. Пачуццё і стан вельмі моцнага спалоху; боязь.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страх, ‑у,
1. Пачуццё і стан вельмі моцнага спалоху; боязь.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпа́сці, ‑паду, ‑падзеш, ‑падзе; ‑падзём, ‑падзяце;
1. Аддзяліўшыся, адарваўшыся ад чаго‑н., адваліцца.
2. Страціць сувязь з кім‑, чым‑н., выйсці са складу якога‑н. аб’яднання.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адплаці́цца, ‑плачуся, ‑плацішся, ‑плаціцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згле́дзець, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калі́тка 1, ‑і,
калі́тка 2, ‑і,
Невялікія дзверы для праходу ў варотах, плоце, агароджы; фортка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камента́рый, ‑я;
1. Тлумачэнне да якога‑н. друкаванага тэксту ў форме заўваг, зносак і пад.
2.
[Лац. commentarius.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нязме́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, які не змяняецца, не можа быць зменены; пастаянны.
2. Заўсёдны, звычайны для каго‑, чаго‑н., заўсёды аднолькавы.
3. Такі, якога не зменьваюць.
4. У граматыцы — часціны мовы, якія не маюць форм скланення і спражэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастраля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2. Страляць некаторы час.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́лька 1,
по́лька 2, ‑і,
Танец у хуткім тэмпе, а таксама музыка да гэтага танца.
[Чэшск. polka.]
по́лька 3, ‑і,
Мужчынская стрыжка, пры якой валасы на скронях і на патыліцы злёгку падстрыгаюцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праспява́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Утварыць голасам музычныя гукі, выканаць голасам музычны твор.
2. Спяваць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)