апалі́ць, апалю́, апа́ліш, апа́ліць; апа́лены; 
1. Тое, што і абпаліць.
2. Нагрэць (палівам), зрабіць цёплым.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апалі́ць, апалю́, апа́ліш, апа́ліць; апа́лены; 
1. Тое, што і абпаліць.
2. Нагрэць (палівам), зрабіць цёплым.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усчапі́цца, -чаплю́ся, -чэ́пішся, -чэ́піцца; 
1. на каго-што. Ухапіўшыся за каго-, што
2. на што. Узлезці куды
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкаля́рскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да шкаляра, уласцівы яму. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дуплі́сты, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і дуплаваты. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задзеравяне́лы і задзервяне́лы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злупі́цца, злупіцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фі́гавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да фігі 2 (у 1 знач.). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
флёрдара́нж, ‑у, 
Белыя кветкі памяранцавага 
[Фр. fleur d'orange.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шмяк, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
отру́б (дерева) во́друб, -ба 
толщина́ де́рева измеря́ется попере́чником в отру́бе таўшчыня́ 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)