слабе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Рабіцца слабым ці больш слабым (у 1, 2, 5, 7–9, 14 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слабе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Рабіцца слабым ці больш слабым (у 1, 2, 5, 7–9, 14 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утаргава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе;
Набыць якую‑н. суму грошай ад продажу чаго‑н.; выручыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дако́сіны, ‑сін;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́гаркі, ‑аў;
1. Тое, што застаецца пасля згарання чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́трускі, ‑сак;
Тое, што вытрушана з чаго‑н.; рэшткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́снічкі, ‑чак;
Вузкія дзверцы ў плоце; варотцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ара́ла, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абста́віны, ‑він;
Сукупнасць умоў, пры якіх што‑н. адбываецца; абстаноўка (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гра́блі, ‑бель;
1. Сельскагаспадарчая прылада для зграбання сена, саломы і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заве́яны, ‑ая, ‑ае.
Засыпаны, занесены снегам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)