затрыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Перашкодзіць руху каго‑, чаго‑н., прымусіць застацца дзе‑н.
2. Не аддаць, не выдаць у тэрмін.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затрыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Перашкодзіць руху каго‑, чаго‑н., прымусіць застацца дзе‑н.
2. Не аддаць, не выдаць у тэрмін.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ініцыяты́ва, ‑ы,
1. Самастойны пачын, першы крок у якой‑н. справе, абумоўлены ўнутраным пабуджэннем да дзеяння.
2. Здольнасць да самастойных актыўных дзеянняў; прадпрымальнасць.
•••
[Фр. initiative.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падрыхтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Правесці папярэднюю работу для ажыццяўлення, выканання чаго‑н.
2. Даць неабходныя веды, навучыць для якой‑н. мэты.
3. Настроіць адпаведным чынам для ўспрымання якой‑н. навіны, звесткі і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераадо́лець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Дабіцца перамогі ў барацьбе.
2. Справіцца з якімі‑н. цяжкасцямі, перашкодамі.
3.
4. Атрымаць перавагу,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самкну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Звесці, шчыльна злучыць адно з другім.
2.
3. Заплюшчыць, стуліць (вочы, губы і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́віла
○ трайно́е п. — тройно́е пра́вило;
◊ па ўсіх ~лах майстэ́рства — по всем пра́вилам иску́сства;
як п. — как пра́вило
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пу́шка
1. (вообще орудие) гарма́та, -ты
стреля́ть из пу́шек страля́ць з гарма́т;
2. (особый вид орудия) пу́шка, -кі
◊
пу́шкой не прошибёшь гарма́тай не праб’е́ш;
взять на пу́шку
из пу́шки по воробья́м
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кале́на, -а,
1. (
2. (толькі
3. (
4. (
5. (
6. (
7. (
Мора па калена каму — нічога не страшна, нічога не цяжка.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ле́гчы, ля́гу, ля́жаш, ля́жа; ля́жам, ля́жаце, ля́гуць; лёг, лягла́ і ле́гла, лягло́ і ле́гла; ляж;
1. Прыняць ляжачае становішча.
2. Размясціцца спаць, адпачываць.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. (1 і 2
6. Пра самалёты, судны: прыняць якое
Легчы ў (на) дрэйф — расставіць парусы так, каб судна заставалася прыблізна на адным месцы.
Легчы касцьмі — загінуць у баі, памерці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набра́ць, ‑бяру, ‑бярэш, ‑бярэ; ‑бяром, ‑бераце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)