вы́стачыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тое, што і выстарчыць (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́стачыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тое, што і выстарчыць (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апрыёры,
1. Незалежна ад вопыту, да вопыту;
2.
[Лац. a — ад і priori — які папярэднічае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адапхну́цца, ‑нецца;
Адштурхнуўшыся ад
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адма́хвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абве́шацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Увешаць сябе чым‑н.; навешаць на сябе многа
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абгрунтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Пацвердзіць фактамі, прывесці пераканаўчыя доказы ў карысць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абматыкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Ускапаць матыкаю зямлю вакол
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асна́шчанасць, ‑і,
1. Забяспечанасць
2. Забяспечанасць тэхнічнымі сродкамі, абсталяваннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Ссунуць з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панаку́пліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і панакупляць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)