прыміры́ць, ‑міру, ‑мірыш, ‑мірыць;
1. Пакласці канец сварцы, варожасці паміж кім‑н.
2. Прымусіць памяркоўна аднесціся да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыміры́ць, ‑міру, ‑мірыш, ‑мірыць;
1. Пакласці канец сварцы, варожасці паміж кім‑н.
2. Прымусіць памяркоўна аднесціся да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эмігра́цыя, ‑і,
1. Перасяленне з сваёй айчыны ў іншую краіну па эканамічных, палітычных, рэлігійных і інш. прычынах.
2. Знаходжанне за межамі сваёй айчыны ў выніку такога перасялення.
3.
[Ад лац. emigrare — перасяляцца, высяляцца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ту́рма, ту́рам, турʼю ‘гонячы’, ‘бегучы’ (
Турма́ ‘месца зняволення, астрог, вязніца, цямніца’, ‘знаходжанне ў зняволенні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
геро́й, -я,
1. Храбры, самаадданы чалавек, які зрабіў, робіць подзвігі.
2. Галоўная дзеючая асоба літаратурна-мастацкага твора.
3. чаго. Асоба, што ўвасабляе ў сабе характэрныя рысы эпохі, асяроддзя.
4. каго-чаго. Чалавек, які чым
Герой Беларусі — найвышэйшая ўзнагарода Рэспублікі Беларусь за выключныя заслугі перад дзяржавай і грамадствам.
Герой Савецкага Саюза — ганаровае званне, якое прысвойвалася ў СССР за выключную доблесць і гераізм.
Герой Сацыялістычнай Працы — ганаровае званне, якое прысвойвалася ў СССР за выдатныя дасягненні ў галіне народнай гаспадаркі і культуры.
Крэпасць-герой — ганаровае званне, прысвоенае Брэсцкай крэпасці за абарону і мужнасць у гады Вялікай Айчыннай вайны.
||
Маці-гераіня — ганаровае званне, якое прысвойвалася ў СССР шматдзетным маці, якія выхавалі не менш як 10 дзяцей.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цэнтр, -а,
1. Пункт перасячэння якіх
2. Сярэдзіна, сярэдняя частка чаго
3. Месца, дзе сканцэнтравана якая
4.
5. Вышэйшы орган кіравання якой
6. Вядучая ўстанова, аддзел такой установы, які кіруе пэўнай галіной дзейнасці.
7. Група нервовых клетак, якая рэгулюе тую або іншую функцыю арганізма.
8. Дэталь станка з конусным канцом, які служыць для падтрымкі рухомых загатовак пры іх апрацоўцы (
Цэнтр нападзення — асноўны ігрок групы нападзення ў футбольнай і хакейнай камандах.
(Быць) у цэнтры ўвагі — лічыцца галоўным, выклікаць усеагульны інтарэс.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зага́д, ‑у,
1. Афіцыйнае распараджэнне органа ўлады, кіраўніка ўстановы, прадпрыемства, арганізацыі і пад.
2. Вуснае або пісьмовае распараджэнне вайсковага начальніка, якое з’яўляецца законам для падначаленых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’е́здзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Паехаць куды‑н., пабыць там з якой‑н. мэтай і вярнуцца назад.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сірэ́на, ‑ы,
1. У грэчаскай міфалогіі — марская істота, якую ўяўлялі ў выглядзе жанчыны з хвастом рыбы або птушкі з жаночай галавой і якая сваімі спевамі заваблівала маракоў у гібельныя месцы.
2. Сірэ́ны, ‑рэ́н. Атрад буйных водных млекакормячых з ластамі і хваставым плаўніком, што жывуць у цёплых морах і рэках.
3. Прылада для атрыманая гукаў рознай вышыні і вымярэння гукавых ваганняў.
4. Апарат, прыстасаванне для падачы моцных, рэзкіх гукавых сігналаў; гукі, якія падаюцца такімі прыстасаваннямі.
[Ад лац. siren.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хімі́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да хіміі, звязаны з ёй.
2. Які мае адносіны да з’яў, што вывучаюцца хіміяй.
3. Звязаны з прымяненнем метадаў хіміі ў вытворчасці, у розных галінах гаспадаркі.
4. Звязаны з прымяненнем прадуктаў хіміі ў ваенных мэтах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злучы́цца, злучуся, злучышся, злучыцца;
1. Дакрануўшыся, утварыць адно цэлае; змацавацца, зліцца адзін з другім.
2. Звязацца якімі‑н. шляхамі зносін.
3. Сустрэўшыся, аб’яднацца.
4. Уступіць у хімічнае ўзаемадзеянне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)