настра́шваць
‘выклікаць у каго-небудзь страх’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
настра́шваю |
настра́шваем |
| 2-я ас. |
настра́шваеш |
настра́шваеце |
| 3-я ас. |
настра́швае |
настра́шваюць |
| Прошлы час |
| м. |
настра́шваў |
настра́швалі |
| ж. |
настра́швала |
| н. |
настра́швала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
настра́швай |
настра́швайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
настра́шваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нясме́ліць
‘выклікаць у каго-небудзь страх, нясмеласць (нясмеліць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нясме́лю |
нясме́лім |
| 2-я ас. |
нясме́ліш |
нясме́ліце |
| 3-я ас. |
нясме́ліць |
нясме́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
нясме́ліў |
нясме́лілі |
| ж. |
нясме́ліла |
| н. |
нясме́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нясме́ль |
нясме́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нясме́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
паралізава́ць сов. и несов., прям., перен. парализова́ть;
~ва́ла нагу́ — безл. парализова́ло но́гу;
страх ~ва́ў сі́лы — страх парализова́л си́лы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
страшы́дла, -а, мн. -ы, -аў, н. (разм.).
Той, хто (або тое, што) мае страшны выгляд; той, хто (або тое, што) выклікае страх; страхоцце, пужала.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аціна́ць
‘ахопліваць каго-небудзь, што-небудзь (страх ацінае душу); абсякаць што-небудзь (ацінаць сучча)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аціна́ю |
аціна́ем |
| 2-я ас. |
аціна́еш |
аціна́еце |
| 3-я ас. |
аціна́е |
аціна́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аціна́ў |
аціна́лі |
| ж. |
аціна́ла |
| н. |
аціна́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аціна́й |
аціна́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аціна́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
аця́ць
‘ахапіць каго-небудзь, што-небудзь (страх ацяў душу); абсекчы што-небудзь (ацяць сучча)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
атну́ |
атнё́м |
| 2-я ас. |
атне́ш |
атняце́ |
| 3-я ас. |
атне́ |
атну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
аця́ў |
аця́лі |
| ж. |
аця́ла |
| н. |
аця́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
атні́ |
атні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аця́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пастраша́ць
‘прымушаць баяцца каго-небудзь, чаго-небудзь, выклікаць страх у каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пастраша́ю |
пастраша́ем |
| 2-я ас. |
пастраша́еш |
пастраша́еце |
| 3-я ас. |
пастраша́е |
пастраша́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пастраша́ў |
пастраша́лі |
| ж. |
пастраша́ла |
| н. |
пастраша́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пастраша́й |
пастраша́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пастраша́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
переборо́ть сов.
1. (победить) перамагчы́, паду́жаць;
2. перен. (преодолеть) пераадо́лець, перасі́ліць, перамагчы́;
переборо́ть страх пераадо́лець (перасі́ліць, перамагчы́) страх.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пало́хаць, -аю, -аеш, -ае; незак., каго (што).
Наводзіць страх, боязь.
|| зак. спало́хаць, -аю, -аеш, -ае і напало́хаць, -аю, -аеш, -ае; -аны.
|| наз. пало́ханне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жывёльны
1. в разн. знач. живо́тный;
ж. свет — живо́тный мир;
ж. страх — живо́тный страх;
2. ско́тный;
ж. двор — ско́тный двор
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)