абразу́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абразу́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́язнасць, ‑і,
Тое, што і боязь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упэ́ўненне, ‑я,
Заява, якая мае на мэце
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бескары́слівасць, ‑і,
Уласцівасць бескарыслівага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абхо́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Паддобрываючыся да каго‑н., імкнуцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́бавіць, -баўлю, -бавіш, -бавіць; -баўлены;
1. каго-што. Выцягнуць, дастаць тое, што засела, загрузла.
2. каго.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
улома́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пацве́рдзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -дзі; -джаны;
Прызнаць правільнасць чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прафа́н, ‑а,
Недасведчаны ў якой‑н. галіне чалавек.
[Ад лац. profanus — неазнаёмлены.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Нацуркава́ць ’упэўніць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)