хлуд, ‑у,
Дробны хвораст, вецце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлуд, ‑у,
Дробны хвораст, вецце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магчы́, магу́, мо́жаш, мо́жа; мог, магла́, -ло́;
1. Быць у стане, мець магчымасць (рабіць што
2. Мець права, абавязак.
3. Абазначае верагоднасць, магчымасць якога
Не магчы (не ўмець) звязаць двух слоў (
Не можа быць! — вокліч, які выказвае недавер, сумненне, здзіўленне
Не можа быць (і) гаворкі — нельга
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жыгу́чка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́быць,
Напэўна, мусіць; відаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ферамагне́тык, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаво́льства, ‑а,
1. Схільнасць рабіць што‑н. па сваёй волі, не лічачыся з іншымі.
2. Самавольныя паводзіны; самавольны ўчынак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памылко́вы, ‑ая, ‑ае.
Няправільны, з памылкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасур’ёзнець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Стаць сур’ёзным, больш сур’ёзным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Барава́я: б. зямля ’ўрадлівая зямля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адзі́мак, ‑мку,
Веснавы замаразак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)