кла́дка
1. (действие) мурава́нне, -ння
2. (результат укладки кирпича, камня
кирпи́чная кла́дка цагля́ны
3. (яиц) нясе́нне, -ння
4. (холощение) паклада́нне, -ння
5.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кла́дка
1. (действие) мурава́нне, -ння
2. (результат укладки кирпича, камня
кирпи́чная кла́дка цагля́ны
3. (яиц) нясе́нне, -ння
4. (холощение) паклада́нне, -ння
5.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тэ́гус ‘бульбяная бабка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Му́раха ’муравей’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Падму́рак ’каменная або цагляная кладка пад чым-н.; фундамент’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ке́льня 1 ’прылада муляра, тынкоўшчыка ў выглядзе трохвугольнай лапаткі для набірання і нанясення раствору на
Ке́льня 2 ’старая невялікая хата, пакойчык’ (
Ке́льня 3 ’кузаў у возе ў выглядзе плеценага паўкаўша’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыму́рак, прымо́рак, прумо́рак, прімо́рок, пры́морок, пры́морочэк ’тое, што прымуравала, прыбудавала; выступ (радзей выемка), карніз печы, на якім можна сядзець або ставіць, класці што-небудзь; выступ на бакавой сценцы печы, па якім залазяць на печ; ляжанка, тапчан пры печы як яе частка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Му́ляр 1, му́лір ’рабочы, які будуе з цэглы’, ’пячнік’ (
Му́ляр 2 ’драўляны вугаль’ (
Муля́р ’жывапісец’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ні I
1. частица,
2. союз ни;
◊ ні-ні — ни-ни;
ні
ні з ме́сца — ни с ме́ста;
ні на ёту — ни на йо́ту
ні II (отделяемая часть отриц. мест.) ни;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Сцяна́ 1 ’вертыкальная частка будынка’, ’высокая агароджа з камення’, ’стромкая бакавая паверхня’ (
Сцяна́ 2 ’мяжа ў выглядзе дарогі, якая раздзяляе розныя палі’ (
Сцяна́ 3 ’частка асновы пры тканні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)