асьмі́на, ‑ы,
1. Старая мера аб’ёму сыпкіх цел, роўная палове чвэрці ці 1/8 бочкі (каля 105 л).
2. Пасудзіна мерай на тры пуды збожжа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асьмі́на, ‑ы,
1. Старая мера аб’ёму сыпкіх цел, роўная палове чвэрці ці 1/8 бочкі (каля 105 л).
2. Пасудзіна мерай на тры пуды збожжа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мірошнік ’мельнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ме́ра, ме́рка ’адзінка вымярэння (мера збожжа ў 20 гарнцаў; круглая пасудзіна з клёпак для сыпкіх цел ≈ 1 пуд; краўцоўскі метр; лубянка; для ручнога абмервання палеткаў; памер за памол у млыне)’, ’велічыня, ступень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
арши́н
◊
видеть на два арши́на под землёй ба́чыць на два аршы́ны пад зямлёй;
ме́рить на свой арши́н
сло́вно арши́н проглоти́л ні́бы аршы́н праглыну́ў;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Лёс 1 ’доля, умовы далейшага існавання’, ’сутыкненне, збег абставін, акалічнасцей’ (
Лёс 2 ’вузкі прамежак, лаз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрык 1 ‘прыстасаванне ў возе для прыпрэжкі другога каня’ (
Стрык 2 ‘ціпун’ (
Стрык 3 ‘сажань, прылада
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ме́рацца
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
капы́л, -ла́
1.
2. (в санях) копы́л;
◊ на адзі́н к. — на оди́н покро́й;
перарабі́ць на свой к. — переде́лать на свой мане́р (лад);
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́жань, -жня
◊ ро́стам ко́сы с. — ро́стом в косу́ю са́же́нь;
ко́сы с. у пляча́х — коса́я са́же́нь в плеча́х
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)