ашаламу́ціць
‘ашаламіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ашаламу́чу |
ашаламу́цім |
| 2-я ас. |
ашаламу́ціш |
ашаламу́ціце |
| 3-я ас. |
ашаламу́ціць |
ашаламу́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
ашаламу́ціў |
ашаламу́цілі |
| ж. |
ашаламу́ціла |
| н. |
ашаламу́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ашаламу́ць |
ашаламу́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ашаламу́ціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ашны́парыць
‘абшукаць, абшнарыць, абмацаць каго-небудзь, што-небудзь (ашныпарыць пакой вачыма)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ашны́пару |
ашны́парым |
| 2-я ас. |
ашны́парыш |
ашны́парыце |
| 3-я ас. |
ашны́парыць |
ашны́параць |
| Прошлы час |
| м. |
ашны́парыў |
ашны́парылі |
| ж. |
ашны́парыла |
| н. |
ашны́парыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ашны́парыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ашны́харыць
‘абшукаць, абшнарыць, абмацаць каго-небудзь, што-небудзь (ашныхарыць лес)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ашны́хару |
ашны́харым |
| 2-я ас. |
ашны́харыш |
ашны́харыце |
| 3-я ас. |
ашны́харыць |
ашны́хараць |
| Прошлы час |
| м. |
ашны́харыў |
ашны́харылі |
| ж. |
ашны́харыла |
| н. |
ашны́харыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ашны́харыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
вы́жывіць
‘пракарміць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́жыўлю |
вы́жывім |
| 2-я ас. |
вы́жывіш |
вы́жывіце |
| 3-я ас. |
вы́жывіць |
вы́жывяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́жывіў |
вы́жывілі |
| ж. |
вы́жывіла |
| н. |
вы́жывіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́жыві |
вы́жывіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́жывіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
вы́мамчыць
‘выняньчыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́мамчу |
вы́мамчым |
| 2-я ас. |
вы́мамчыш |
вы́мамчыце |
| 3-я ас. |
вы́мамчыць |
вы́мамчаць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́мамчыў |
вы́мамчылі |
| ж. |
вы́мамчыла |
| н. |
вы́мамчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́мамчы |
вы́мамчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́мамчыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
выстра́шваць
‘палохаць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выстра́шваю |
выстра́шваем |
| 2-я ас. |
выстра́шваеш |
выстра́шваеце |
| 3-я ас. |
выстра́швае |
выстра́шваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выстра́шваў |
выстра́швалі |
| ж. |
выстра́швала |
| н. |
выстра́швала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выстра́швай |
выстра́швайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выстра́шваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
жа́льбіць
‘расчульваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жа́льблю |
жа́льбім |
| 2-я ас. |
жа́льбіш |
жа́льбіце |
| 3-я ас. |
жа́льбіць |
жа́льбяць |
| Прошлы час |
| м. |
жа́льбіў |
жа́льбілі |
| ж. |
жа́льбіла |
| н. |
жа́льбіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жа́льбі |
жа́льбіце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жа́льбячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
забайдо́сіць
‘пабіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
забайдо́шу |
забайдо́сім |
| 2-я ас. |
забайдо́сіш |
забайдо́сіце |
| 3-я ас. |
забайдо́сіць |
забайдо́сяць |
| Прошлы час |
| м. |
забайдо́сіў |
забайдо́сілі |
| ж. |
забайдо́сіла |
| н. |
забайдо́сіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
забайдо́сь |
забайдо́сьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
забайдо́сіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заве́даміць
‘запэўніць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заве́дамлю |
заве́дамім |
| 2-я ас. |
заве́даміш |
заве́даміце |
| 3-я ас. |
заве́даміць |
заве́дамяць |
| Прошлы час |
| м. |
заве́даміў |
заве́дамілі |
| ж. |
заве́даміла |
| н. |
заве́даміла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заве́дамі |
заве́даміце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заве́даміўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
завузда́ць
‘закілзаць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
завузда́ю |
завузда́ем |
| 2-я ас. |
завузда́еш |
завузда́еце |
| 3-я ас. |
завузда́е |
завузда́юць |
| Прошлы час |
| м. |
завузда́ў |
завузда́лі |
| ж. |
завузда́ла |
| н. |
завузда́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
завузда́й |
завузда́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
завузда́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)