вы́валіцца 1, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
Выпасці, упасці з чаго‑н.
вы́валіцца 2, ‑ліцца;
Атрымацца ў выніку валення (пра сукно).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́валіцца 1, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
Выпасці, упасці з чаго‑н.
вы́валіцца 2, ‑ліцца;
Атрымацца ў выніку валення (пра сукно).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́гукнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Гучна прамовіць, сказаць што‑н., выкрыкнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпі́ць, адап’ю, адап’еш, адап’е; адап’ём, адап’яце;
1. Выпіць трошкі, частку чаго‑н.
2. Перастаць, скончыць піць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абкле́іць, ‑клею, ‑клеіш, ‑клеіць;
Наклейваючы, пакрыць што‑н. чым‑н.; абляпіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахарактарызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Даць характарыстыку каму‑, чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бант, ‑а,
Завязка са стужкі ў выглядзе вузла і дзвюх або некалькіх свабодна выпушчаных петляў.
[Ад ням. Band.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
безгаспада́рлівасць, ‑і,
Уласцівасць безгаспадарлівага; няздольнасць умела і эканомна кіраваць гаспадаркай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́язь, ‑і,
Адчуванне страху, небяспекі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
качага́рка, ‑і,
Памяшканне, дзе знаходзяцца топкі паравых катлоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ля́панне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)