Калю́га ’ямка на дарозе, выбітая коламі, звычайна з вадой, граззю’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калю́га ’ямка на дарозе, выбітая коламі, звычайна з вадой, граззю’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Клён 1 ’дрэва клён або драўніна гэтай расліны’ (
Клён 2 ’праклён’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дабы́ць 1, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе;
Прабыць дзе‑н. да пэўнага тэрміну ці да канца.
дабы́ць 2, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адплаці́цца, ‑плачуся, ‑плацішся, ‑плаціцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азалаці́цца, ‑лачуся, ‑лоцішся, ‑лоціцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́дла, ‑ы,
1. Труп жывёліны; мярцвячына.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
параскіда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Раскідаць усё, многае або ўсіх, многіх; раскінуць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́рах, ‑у,
1. Выбуховае рэчыва, якое ўжываецца для вырабу зарадаў агнястрэльнай зброі.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкра́са, ‑ы,
1.
2. Тое, што дабаўляецца ў ежу для каларыйнасці або смаку (мяса, тлушч, пахучыя прыправы і пад.); закраса.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́рскацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Абліваць, пакрываць сябе пырскамі чаго‑н.
2. Тое, што і пырскаць (у 1 знач.).
3. Пырскаць вадой адзін на аднаго або вакол сябе; аблівацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)