Маква́ ’дождж’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Маква́ ’дождж’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
1. Ведучы, суправаджаючы, даставіць у якое‑н.
2. Завесці на некаторую адлегласць ад каго‑, чаго‑н.
3. Адхіліць; змяніць напрамак руху чаго‑н., накіраваць убок ад каго‑, чаго‑н.
4.
5. Даць у чыё‑н. распараджэнне; прызначыць, выдзеліць для якой‑н. мэты.
6. Правесці, адчарціць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крана́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Датыкацца, дакранацца да каго‑, чаго‑н.; чапаць.
2.
3. Парушаць чый‑н. спакой; дакучаць, турбаваць.
4.
5. Сваім уздзеяннем змяняць пачатковы выгляд або парушаць цэласць чаго‑н.
6. Прыводзіць у рух; варушыць што‑н.
7. Цягнучы, папіхаючы, зрушваць з
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куды́,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перане́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мул 1,
Мул 2 ’помесь кабылы і асла, Equus mulus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
обстоя́тельство
1. (явление, сопровождающее что-л.) акалі́чнасць, -ці
обстоя́тельства де́ла акалі́чнасці спра́вы;
привходя́щее обстоя́тельство пабо́чная акалі́чнасць;
стече́ние обстоя́тельств збег акалі́чнасцей;
2. (совокупность условий) умо́вы,
при да́нных обстоя́тельствах пры да́дзеных (гэ́тых) абста́вінах (умо́вах);
по семе́йным обстоя́тельствам па сяме́йных абста́вінах;
смотря́ по обстоя́тельствам у зале́жнасці ад абста́він;
3.
обстоя́тельство вре́мени акалі́чнасць ча́су;
обстоя́тельство ме́ста акалі́чнасць
обстоя́тельство причи́ны акалі́чнасць прычы́ны;
обстоя́тельство це́ли акалі́чнасць мэ́ты;
обстоя́тельство о́браза де́йствия акалі́чнасць спо́сабу дзе́яння.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уступи́ть
1. (кого, что, кому, чему) уступі́ць;
уступи́ть ме́сто уступі́ць
уступи́ть па́льму пе́рвенства уступі́ць па́льму першынства́;
уступи́ть свои́ права́ уступі́ць свае́ правы́;
2. (поддаться) падда́цца (каму, чаму);
уступи́ть жела́нию падда́цца жада́нню;
3. (кому, чему, в чём) уступі́ць; саступі́ць; пераступі́ць;
4. (продать)
уступи́ть това́р за полцены́ прада́ць тава́р за паўцаны́;
не уступи́ть ни копе́йки не ўступі́ць (не саступі́ць) ні капе́йкі;
◊
уступи́ть доро́гу уступі́ць (даць) даро́гу, саступі́ць з даро́гі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
знаць 1, знаю, знаеш, знае;
1. Тое, што і ведаць (у 1–5, 7 і 8 знач.).
2.
3.
•••
знаць 2, ‑і,
Вышэйшы слой пануючага класа ў буржуазна-дваранскім грамадстве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́лы, ‑ая, ‑ае; гол, ‑а.
1. Не прыкрыты адзеннем, не апрануты.
2. Пазбаўлены расліннага або валасянога покрыва (пра дрэвы, часткі цела і пад.).
3. Нічым не пакрыты, не прыкрыты.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)