гру́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Грымнуць, пачуцца.
2. Упасці з грукатам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гру́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Грымнуць, пачуцца.
2. Упасці з грукатам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздзе́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Асобны, адасоблены, самастойны.
2. З перарывамі, перапынкамі, паўзамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́птам,
1. Знянацку, нечакана, неспадзявана.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абці́хнуць, ‑не;
1. Паслабець у дзеянні, сіле (пра стыхійныя з’явы).
2. Стаць цішэйшым; паслабець (пра гукі, шум, боль і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пама́лу,
1. Не спяшаючыся, марудна.
2. Паступова, не адразу.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трах — абазначэнне моцнага адрывістага гуку, трэску (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абыхо́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Страля́ць ‘пускаць стрэлы, кулі, снарады’, ‘забіваць, расстрэльваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
парашы́ць, ‑рашу, ‑рашыш, ‑рашыць;
1. Прыняць якое‑н. рашэнне, рашыць, вырашыць.
2. Падумаўшы, разважыўшы, прыйсці да якога‑н. вываду, заключэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адда́лены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)