папі́ць, -п’ю́, -п’е́ш, -п’е́; -п’ём, -п’яце́, -п’ю́ць; -пі́ў, -
Тое, што і выпіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папі́ць, -п’ю́, -п’е́ш, -п’е́; -п’ём, -п’яце́, -п’ю́ць; -пі́ў, -
Тое, што і выпіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пі́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| п’ю́ | п’ё́м | |
| п’е́ш | п’яце́ | |
| п’е́ | п’ю́ць | |
| Прошлы час | ||
| пі́ў | пілі́ | |
| піло́ | ||
| Загадны лад | ||
| пі́ | пі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| п’ючы́ | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бензамато́рны, ‑ая, ‑ае.
У выразе: бензаматорная
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ло́бзікавы ло́бзиковый;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лучко́вы лучко́вый;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пила́-ры́ба
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вішча́ць, -шчу́, -шчы́ш, -шчы́ць; -шчы́м, -шчыце́, -шча́ць; -шчы́;
Віскліва крычаць, утвараць віск.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нажо́ўка, -і,
1. Вузкая ручная
2. Ручная машына з дробна назубленым палатном.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папапі́ць, -п’ю́, -п’е́ш, -п’е́; -п’ём, -п’яце́, -п’ю́ць; -пі́ў, -
Піць неаднаразова; папіць многа чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аднару́чны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)