градI
град поби́л рожь град збіў жы́та;
град упрёков град папро́каў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
градI
град поби́л рожь град збіў жы́та;
град упрёков град папро́каў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
упа́рыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
1. што. Парачы, згатаваць, давесці да патрэбнага стану.
2. каго (што). Увагнаць у
3. каго. Загнаць (каня) да поту, узмыліць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вогна́ть
◊
вогна́ть в гроб увагна́ць у магі́лу;
вогна́ть в кра́ску прыму́сіць пачырване́ць;
вогна́ть в
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
змыць, змы́ю, змы́еш, змы́е; змы́ты;
1. Мыццём ліквідаваць, зняць.
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утере́ть
утере́ть слёзы уце́рці (вы́церці) слёзы;
утере́ть лицо́ уце́рці (вы́церці, абце́рці) твар;
утере́ть
◊
утере́ть нос (кому) уце́рці нос (каму);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
крыва́вы, -ая, -ае.
1. Напоўнены, пакрыты кроўю, з прымессю крыві.
2. Які суправаджаецца кровапраліццем, гібеллю многіх людзей.
3. Які ўчыніў многа забойстваў.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крыва́вы
○ ~вая нядзе́ля —
◊ к.
~выя слёзы — крова́вые слёзы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́церці, вы́тру, вы́траш, вы́тра; вы́цер, -церла; вы́тры; -церты;
1. каго-што. Выціраючы, зрабіць сухім, чыстым.
2. што. Вынасіць, вышмуляць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Рэ́йсы ’сляды поту, слёз натвары’: рэйсамі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
капюшо́н, ‑а,
Адкідны галаўны ўбор, прымацаваны ззаду да каўняра верхняй адзежыны.
[Фр. capuchon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)