вы́чухаць
‘адскрэбці, падрапаць, падраць што-небудзь, каб пазбавіцца свербу; перажыць, паправіць, падлячыць што-небудзь; вывесці што-небудзь (хваробу, крыўду)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			вы́чухаю | 
			вы́чухаем | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			вы́чухаеш | 
			вы́чухаеце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			вы́чухае | 
			вы́чухаюць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			вы́чухаў | 
			вы́чухалі | 
		
		
			| ж. | 
			вы́чухала | 
		
		
			| н. | 
			вы́чухала | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			вы́чухай | 
			вы́чухайце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			вы́чухаўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
перапла́каць
‘наплакацца, доўга праплакаўшы, перастаць плакаць, аплакаць усё, многае, усіх, многіх, перажыць шмат чаго-небудзь (пераплакаць многае, пераплакаць шмат бед)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			перапла́чу | 
			перапла́чам | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			перапла́чаш | 
			перапла́чаце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			перапла́ча | 
			перапла́чуць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			перапла́каў | 
			перапла́калі | 
		
		
			| ж. | 
			перапла́кала | 
		
		
			| н. | 
			перапла́кала | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			перапла́ч | 
			перапла́чце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			перапла́каўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
зве́даць, -аю, -аеш, -ае; зак., што.
1. Атрымаць звесткі аб чым-н., пазнаць што-н.
З. невядомае.
2. Спазнаць на вопыце, перажыць.
З. многа гора.
|| незак. зве́дваць, -аю, -аеш, -ае.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
перажы́ты
1. в разн. знач. пе́режи́тый;
2. испы́танный, пе́режи́тый;
1, 2 см. перажы́ць
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
адчу́ць, -чу́ю, -чу́еш, -чу́е; -чу́ты; зак., каго-што.
1. Пазнаць шляхам адчування.
А. холад.
А. моцны боль у назе.
2. Зведаць, перажыць, зразумець.
А. несправядлівасць.
А. сябе шчаслівым.
|| незак. адчува́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
перечу́вствовать сов. (пережить) перажы́ць; (испытать) зве́даць, зазна́ць; (перенести) перане́сці; (почувствовать) адчу́ць.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
трыву́шчы, ‑ая, ‑ае.
Разм. Вынослівы, вельмі трывалы. Чалавек вельмі трывушчы, шмат чаго можа перажыць. Місько.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
ператрыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.
Перажыць, перацярпець многае. Вайну і пасляваенную разруху ледзь ператрывалі. Лось.
 Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.) 
перабі́цца², -б’ю́ся, -б’е́шся, -б’е́цца; -б’ёмся, -б’яце́ся, -б’ю́цца; зак. (разм.).
Сяк-так перажыць некаторы час у нястачы.
П. да зарплаты.
|| незак. перабіва́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.
З вады на хлеб, або на квас п. (жыць бедна, галадаючы; разм.).
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
Вы́быць ’перажыць, выцерпець; адысці з пэўнага месца’ (КЭС, лаг.; Шн., 2). Да быць ’знаходзіцца’ (гл.).
 Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)