аксіёма, ‑ы,
[Грэч. oxioma.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аксіёма, ‑ы,
[Грэч. oxioma.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тэарэ́ма ‘матэматычнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
до́казны, ‑ая, ‑ае.
1. Які можа быць даказан.
2. Які з’яўляецца добрым доказам, пацвярджае што‑н.; пераканаўчы, грунтоўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канкрэтызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Даць (даваць) канкрэтнае вырашэнне чаму‑н.; удакладніць (удакладняць) што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́гмат, ‑у,
1. Асноўнае
2. Тое, што і догма (у 1 знач.).
[Ад грэч. dogmatos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́каз, -у,
1. Довад або факт, які служыць падставай для пэўнага сцвярджэння.
2. Сістэма лагічных вывадаў, на падставе якіх выводзіцца новае
Рэчавы доказ — прадмет, які мае дачыненне да злачынства і спрыяе яго раскрыццю.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ме́скасць ’гарадское
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тэ́за ‘тэзіс, асноўнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бясспрэ́чны, ‑ая, ‑ае.
Які не выклікае пярэчанняў, спрэчак; несумненны, відавочны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́гма, ‑ы,
1.
2.
[Грэч. dogma.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)