Ашчалача́ць ’пусціць ваду з сябе (пра
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ашчалача́ць ’пусціць ваду з сябе (пра
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жура́ ’цура’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
згусце́ць, ‑ее;
Тое, што і згусціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
авёс, аўса́, часцей
Яравая збажына, зерне якой ідзе на корм коням і на крупы; зерне гэтага злака.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Кваслі́на ’вада, у якой рашчыняецца вотруб’е на
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аўся́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае дачыненне да аўса.
2. Які прыгатаваны з аўса або з прадуктаў яго апрацоўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жы́дкі, ‑ая, ‑ае.
1. Вадзяністы, негусты.
2. Рэдкі, негусты.
3. Тонкі і гібкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыта́, ‑ы,
Даўняя беларуская страва — мёд або цукар, разведзеныя гатаванай вадой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́гадны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да ягады, уласцівы ягадам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запаску́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)