вахлява́ць
‘махляваць, круціць, хітраваць’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вахлю́ю |
вахлю́ем |
| 2-я ас. |
вахлю́еш |
вахлю́еце |
| 3-я ас. |
вахлю́е |
вахлю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
вахлява́ў |
вахлява́лі |
| ж. |
вахлява́ла |
| н. |
вахлява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вахлю́й |
вахлю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вахлю́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шальбе́рыць
‘круціць, махляваць’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шальбе́ру |
шальбе́рым |
| 2-я ас. |
шальбе́рыш |
шальбе́рыце |
| 3-я ас. |
шальбе́рыць |
шальбе́раць |
| Прошлы час |
| м. |
шальбе́рыў |
шальбе́рылі |
| ж. |
шальбе́рыла |
| н. |
шальбе́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шальбе́р |
шальбе́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шальбе́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шамбе́рыць
‘круціць, махляваць’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шамбе́ру |
шамбе́рым |
| 2-я ас. |
шамбе́рыш |
шамбе́рыце |
| 3-я ас. |
шамбе́рыць |
шамбе́раць |
| Прошлы час |
| м. |
шамбе́рыў |
шамбе́рылі |
| ж. |
шамбе́рыла |
| н. |
шамбе́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шамбе́р |
шамбе́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шамбе́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
даваро́чваць
‘заканчваць круціць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даваро́чваю |
даваро́чваем |
| 2-я ас. |
даваро́чваеш |
даваро́чваеце |
| 3-я ас. |
даваро́чвае |
даваро́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
даваро́чваў |
даваро́чвалі |
| ж. |
даваро́чвала |
| н. |
даваро́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даваро́чвай |
даваро́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
даваро́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шевели́ть несов.
1. (двигать) варушы́ць; шавялі́ць;
2. (сено) варо́чаць, разбіва́ць;
◊
шевели́ть мозга́ми галаво́ю варушы́ць (круці́ць); мазга́мі круці́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дакруці́ць, ‑кручу, ‑круціш, ‑круціць; зак., што.
1. Скончыць круціць, пракручваць што‑н. Дакруціць заверцень. Дакруціць дзірку.
2. Закруціць поўнасцю, да канца. Дакруціць кран. Дакруціць гайку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папакруці́ць, ‑кручу, ‑круціш, ‑круціць; зак., каго-што.
Разм. Круціць доўга, неаднаразова. Мы тады дазналіся, што .. [парабчыха] у той дзень з цямна скародзіла поле, пасля адразу запрасілі яе круціць жорны. Яна папакруціла іх аж цераз поўдзень. Чорны. Шыі [Крывахіж] зусім не чуў — папакруціў галавою ў палёце, выглядаючы праціўніка. Алешка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вярце́ць, вярчу, верціш, верціць; незак.
Тое, што і круціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куё́ўдзіць
‘лахмаціць што-небудзь (валасы, воўну і пад.); круціць, месці што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра завіруху, вецер)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
куё́ўджу |
куё́ўдзім |
| 2-я ас. |
куё́ўдзіш |
куё́ўдзіце |
| 3-я ас. |
куё́ўдзіць |
куё́ўдзяць |
| Прошлы час |
| м. |
куё́ўдзіў |
куё́ўдзілі |
| ж. |
куё́ўдзіла |
| н. |
куё́ўдзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
куё́ўдзі |
куё́ўдзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
куё́ўдзячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
искорёживать несов., разг. караба́ціць; круці́ць, скру́чваць; гнуць, згіна́ць; крыві́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)