адцвісці́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адцвісці́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыві́ць, прыўю, прыўеш, прыўе; прыўём, прыўяце;
Прымусіць засвоіць, надаць (якую‑н. уласцівасць, звычку і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́свіць, -су́, -се́ш, -се́; -сём, -сяце́, -су́ць і -су́, -свіш, -свіць; -свім, -свіце, -свяць; -сві́ў, -
Наглядаць за кім-, чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераві́ць, -раўю́, -раўе́ш, -раўе́; -раўём, -раўяце́, -раўю́ць; -віў, -
1. Абвіць чым
2. Звіць нанава.
3. Пераматаць на што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спаві́ць, спаўю́, спаўе́ш, спаўе́; спаўём, спаўяце́, спаўю́ць; спаві́ў, -
1. Загарнуць дзіця ў пялёнкі і звязаць спавівачом.
2. Абвіць, аплесці чым
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спа́свіць, спасу, спасеш, спасе; спасём, спасяце, спасуць і спасу, спасвіш, спасвіць; спасвім, спасвіце, спасвяць;
Зрабіць патраву або зрасходаваць на падножны корм.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
віць, ую́, уе́ш, уе́; уём, уяце́, ую́ць; віў,
Вырабляць, скручваючы, сплятаючы або плетучы.
З ветру вяроўкі віць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адпа́свіць, -пасу́, -пасе́ш, -пасе́; -пасём, -пасяце́, -пасу́ць і -па́свіш, -па́свіць; -па́свім, -па́свіце, -па́свяць; -па́свіў, -
1. Правесці пэўны час, пасучы жывёлу.
2. каго і без
3. каго. Адкарміць на падножным корме.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
працвісці́ I
працвісці́ II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напа́свіць, ‑су, ‑сеш, ‑се; ‑сем, ‑сяце;
Пасучы на нашы, накарміць (пра жывёлу, птушак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)