надаі́ць, ‑даю, ‑доіш, ‑доіць; 
Атрымаць даеннем якую‑н. колькасць малака. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надаі́ць, ‑даю, ‑доіш, ‑доіць; 
Атрымаць даеннем якую‑н. колькасць малака. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памы́йны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да памыяў; прызначаны для памыяў. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прае́сці, -е́м, -ясі, -е́сць; -ядзім, -ясце́, -яду́ць; -е́ў, -е́ла; -е́ш; -е́дзены; 
Грызучы, пракусваючы ці раз’ядаючы, зрабіць дзірку, адтуліну, разбурыць.
2. Патраціць на ежу.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цяку́чы, -ая, -ае.
1. Вадкі, здольны цячы.
2. Які працякае, дзіравы.
3. Які знаходзіцца ў руху; праточны (пра ваду).
4. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пага́ны, -ая, -ае.
1. Які нельга есці з прычыны ядавітасці, нечыстаты.
2. Прызначаны для смецця, нечыстот.
3. Мярзотны, подлы чалавек.
4. Злы, куслівы (пра сабаку).
5. Язычніцкі (
Паганыя вочы (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Ла́пачка ’кручок у вочапе, за які чапляецца 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вядзёрны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да вядра. 
2. Ёмістасцю ў адно 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насачы́цца, ‑сочыцца; 
Прасачыўшыся, нацячы, накапаць куды‑н. або ў якой‑н. колькасці. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пая́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны; 
Апрацоўваць што
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзіра́вы дыря́вый; худо́й;
◊ ~вая галава́ — дыря́вая голова́;
~выя ру́кі — дыря́вые ру́ки
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)