вычэ́сваць
‘выдаляць з валасоў грэбенем; апрацоўваць часаннем’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вычэ́сваю |
вычэ́сваем |
| 2-я ас. |
вычэ́сваеш |
вычэ́сваеце |
| 3-я ас. |
вычэ́свае |
вычэ́сваюць |
| Прошлы час |
| м. |
вычэ́сваў |
вычэ́свалі |
| ж. |
вычэ́свала |
| н. |
вычэ́свала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вычэ́свай |
вычэ́свайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вычэ́сваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
здаля́ць
‘аддаляць каго-небудзь; выдаляць што-небудзь; здымаць з пасады каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
здаля́ю |
здаля́ем |
| 2-я ас. |
здаля́еш |
здаля́еце |
| 3-я ас. |
здаля́е |
здаля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
здаля́ў |
здаля́лі |
| ж. |
здаля́ла |
| н. |
здаля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
здаля́й |
здаля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
здаля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
змо́ргваць
‘маргаць, міргаць; рухам павек выдаляць што-небудзь з вока’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
змо́ргваю |
змо́ргваем |
| 2-я ас. |
змо́ргваеш |
змо́ргваеце |
| 3-я ас. |
змо́ргвае |
змо́ргваюць |
| Прошлы час |
| м. |
змо́ргваў |
змо́ргвалі |
| ж. |
змо́ргвала |
| н. |
змо́ргвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
змо́ргвай |
змо́ргвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
змо́ргваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дэгаржы́раваць
‘(у вытворчасці спіртнога) выдаліць (выдаляць) асадак са дна бутэлек (дэгаржыраваць віно і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэгаржы́рую |
дэгаржы́руем |
| 2-я ас. |
дэгаржы́руеш |
дэгаржы́руеце |
| 3-я ас. |
дэгаржы́руе |
дэгаржы́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
дэгаржы́раваў |
дэгаржы́равалі |
| ж. |
дэгаржы́равала |
| н. |
дэгаржы́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэгаржы́руй |
дэгаржы́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дэгаржы́руючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дэгаржы́раваць
‘(у вытворчасці спіртнога) выдаліць (выдаляць) асадак са дна бутэлек (дэгаржыраваць віно і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэгаржы́рую |
дэгаржы́руем |
| 2-я ас. |
дэгаржы́руеш |
дэгаржы́руеце |
| 3-я ас. |
дэгаржы́руе |
дэгаржы́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
дэгаржы́раваў |
дэгаржы́равалі |
| ж. |
дэгаржы́равала |
| н. |
дэгаржы́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэгаржы́руй |
дэгаржы́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дэгаржы́раваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
мятла́, -ы́, мн. мётлы і (з ліч. 2, 3, 4) мятлы́, мёцел і мётлаў, ж.
Прадмет гаспадарчага ўжытку для падмятання ў выглядзе насаджанага на палку пучка звязаных галінак.
◊
Ікаць мятлой (разм.) — груба выдаляць каго-н.
Пад мятлу (вымесці, вычысціць, з’есці) (разм.) — начыста, без астатку.
|| памянш. мяцёлка, -і, ДМ -лцы, мн. -і, -лак, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Карнава́л (ТСБМ) ’перыяд часу ад каляд да масленіцы (Сцяшк.). Запазычанне з франц. carnaval, якое ў сваю чаргу з італ. carnevale (з лац. carnem levare ’выдаляць, пазбаўляцца мяса’). Параўн. польск. mięsopust ’пост’ (Брукнер, 220; Слаўскі, 2, 81).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
плява́цца, плююся, плюешся, плюецца; плюёмся, плюяцеся; незак.
1. Выкідваць, выдаляць з рота сліну, макроту і пад. Усё радзей і радзей выходзіў за вёску ў сасняк Захар’я, усё часцей і часцей кашляў і пляваўся крывёю. Пянкрат. // Пырскаць слінай у час размовы.
2. Пляваць адзін на аднаго.
3. перан. Выказваць нездавальненне чым‑н., абурэнне. Як ні пляваўся, ні лаяўся [дзед], а давялося на гэты раз схадзіць ужо ў сельсавет. Якімовіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удаля́ть несов.
1. (отдалять) аддаля́ць;
2. (заставлять уйти) выдаля́ць; (выпроваживать) выправа́джваць; (выводить) выво́дзіць; (выгонять) выганя́ць; (высылать) высыла́ць; (увольнять) звальня́ць; (исключать) выключа́ць;
3. (из организма, с какого-л. места и т. п.) выдаля́ць; (вырезать) выраза́ць; (отрезать) адраза́ць; (извлекать) выма́ць, дастава́ць; (вытаскивать) выця́гваць; (вырывать) вырыва́ць; (выводить) выво́дзіць; (уничтожать) знішча́ць; (убирать) прыма́ць, прыбіра́ць; (очищать) ачышча́ць;
4. (устранять) устараня́ць; (отстранять) адхіля́ць; (отодвигать) адсо́ўваць; (избавляться) пазбаўля́цца; см. удали́ть.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Плява́ць ’выдаляць з рота сліну, макроту і пад.’ (ТСБМ). Да плю́ваць (гл.), якое (з прасл. *pju‑va‑ti) з’яўляецца ітэратыўным ад *pjъv‑a‑ti > ст.-слав. пльвати, ст.-чэш. pľvati, польск. plwać, рус. плевать. Мяккае лʼ у гэтых формах не эпентэтычнае, а з’явілася паводле аналогіі з *blьvati > бляваць (гл.) (Махэк₂, 461; Фасмер, 3, 291; Банькоўскі, 2, 613) ці мае гукапераймальны характар (Брукнер, 419; Фасмер, 3, 291). Сюды ж: плёвалка ’плявальніца’ (Шат.) і, магчыма, плёваць ’біцца (пра сэрца)’ (брагін., Мат. Гом.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)