агаро́дніна, -ы, 
Агародныя плады і зеляніна, якія скарыстоўваюцца ў ежу (агуркі, цыбуля, морква, 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
агаро́дніна, -ы, 
Агародныя плады і зеляніна, якія скарыстоўваюцца ў ежу (агуркі, цыбуля, морква, 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
узмакаро́сіць
‘змяшаць, прывесці ў беспарадак што-небудзь (узмакаросіць чыю-небудзь работу); крышыць, ламаць што-небудзь на дробныя кавалкі (узмакаросіць 
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| узмакаро́шу | узмакаро́сім | |
| узмакаро́сіш | узмакаро́сіце | |
| узмакаро́сіць | узмакаро́сяць | |
| Прошлы час | ||
| узмакаро́сіў | узмакаро́сілі | |
| узмакаро́сіла | ||
| узмакаро́сіла | ||
| Загадны лад | ||
| узмакаро́сь | узмакаро́сьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| узмакаро́сіўшы | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
свёкла 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
апало́ць, апалю, аполеш, аполе; 
Полючы, ачысціць ад пустазелля. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абцерабі́ць, -цераблю́, -цярэ́біш, -цярэ́біць; -цярэ́блены; 
1. Ачысціць ад галля, бацвіння, лісця 
2. Аб’есці (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
радзі́ць, раджу́, ро́дзіш, ро́дзіць; 
1. каго-што. Тое, што і нарадзіць (нараджаць).
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паабганя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе; 
1. Абганяючы, выперадзіць усіх, многіх. 
2. Абараць акучнікам усё, многае. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сырадэ́ля, ‑і, 
Аднагадовая кармавая расліна сямейства бабовых. 
[Ісп. serradella.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)