прапішчэ́ць
‘утварыць піск; сказаць пісклявым голасам што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапішчу́ |
прапішчы́м |
| 2-я ас. |
прапішчы́ш |
прапішчыце́ |
| 3-я ас. |
прапішчы́ць |
прапішча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
прапішчэ́ў |
прапішчэ́лі |
| ж. |
прапішчэ́ла |
| н. |
прапішчэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прапішчы́ |
прапішчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапішчэ́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
праплы́ць
‘праплыць што-небудзь (буёк, дыстанцыю, сто метраў) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
праплыву́ |
праплывё́м |
| 2-я ас. |
праплыве́ш |
праплывяце́ |
| 3-я ас. |
праплыве́ |
праплыву́ць |
| Прошлы час |
| м. |
праплы́ў |
праплылі́ |
| ж. |
праплыла́ |
| н. |
праплыло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
праплыві́ |
праплыві́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
праплы́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прапры́шчыць
‘прапячы што-небудзь і без прамога дапаўнення (прапрышчыць у печы)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапры́шчу |
прапры́шчым |
| 2-я ас. |
прапры́шчыш |
прапры́шчыце |
| 3-я ас. |
прапры́шчыць |
прапры́шчаць |
| Прошлы час |
| м. |
прапры́шчыў |
прапры́шчылі |
| ж. |
прапры́шчыла |
| н. |
прапры́шчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прапры́шчы |
прапры́шчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапры́шчыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пратэктава́ць
‘пратэктаваць каго-небудзь, што-небудзь і да каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пратэкту́ю |
пратэкту́ем |
| 2-я ас. |
пратэкту́еш |
пратэкту́еце |
| 3-я ас. |
пратэкту́е |
пратэкту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пратэктава́ў |
пратэктава́лі |
| ж. |
пратэктава́ла |
| н. |
пратэктава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пратэкту́й |
пратэкту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пратэкту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыабяца́ць
‘паабяцаць што-небудзь і без прамога дапаўнення (паабяцаць купіць ляльку)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыабяца́ю |
прыабяца́ем |
| 2-я ас. |
прыабяца́еш |
прыабяца́еце |
| 3-я ас. |
прыабяца́е |
прыабяца́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прыабяца́ў |
прыабяца́лі |
| ж. |
прыабяца́ла |
| н. |
прыабяца́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыабяца́й |
прыабяца́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыабяца́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыаха́яць
‘крыху прыбраць, прывесці ў прыстойны выгляд, ачысціць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыаха́ю |
прыаха́ем |
| 2-я ас. |
прыаха́еш |
прыаха́еце |
| 3-я ас. |
прыаха́е |
прыаха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прыаха́яў |
прыаха́ялі |
| ж. |
прыаха́яла |
| н. |
прыаха́яла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыаха́й |
прыаха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыаха́яўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыга́ніць
‘прыгнаць каго-небудзь (прыганіць скаціну); прыладзіць што-небудзь (прыганіць касу)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыга́ню |
прыга́нім |
| 2-я ас. |
прыга́ніш |
прыга́ніце |
| 3-я ас. |
прыга́ніць |
прыга́няць |
| Прошлы час |
| м. |
прыга́ніў |
прыга́нілі |
| ж. |
прыга́ніла |
| н. |
прыга́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыга́нь |
прыга́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыга́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прызы́рыць
‘прызырыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення (за кім-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прызы́ру |
прызы́рым |
| 2-я ас. |
прызы́рыш |
прызы́рыце |
| 3-я ас. |
прызы́рыць |
прызы́раць |
| Прошлы час |
| м. |
прызы́рыў |
прызы́рылі |
| ж. |
прызы́рыла |
| н. |
прызы́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прызы́р |
прызы́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прызы́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прымергава́ць
‘прыстасаваць што-небудзь да чаго-небудзь; прыйсці ў час’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прымяргу́ю |
прымяргу́ем |
| 2-я ас. |
прымяргу́еш |
прымяргу́еце |
| 3-я ас. |
прымяргу́е |
прымяргу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прымергава́ў |
прымергава́лі |
| ж. |
прымергава́ла |
| н. |
прымергава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прымяргу́й |
прымяргу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прымергава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыпло́джваць
‘даваць прыплод (прыплоджваць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыпло́джваю |
прыпло́джваем |
| 2-я ас. |
прыпло́джваеш |
прыпло́джваеце |
| 3-я ас. |
прыпло́джвае |
прыпло́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прыпло́джваў |
прыпло́джвалі |
| ж. |
прыпло́джвала |
| н. |
прыпло́джвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыпло́джвай |
прыпло́джвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыпло́джваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)