аве́чка, ‑і, 
Свойская жвачная жывёліна, якая дае воўну, мяса, малако; самка барана. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аве́чка, ‑і, 
Свойская жвачная жывёліна, якая дае воўну, мяса, малако; самка барана. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́работка 
1. (действие) выро́бліванне, -ння 
спо́соб вы́работки спо́саб выро́блівання (вы́рабу, выпрацо́ўкі);
вещь хоро́шей вы́работки рэч до́брага вы́рабу;
вы́работка прое́кта выпрацо́ўка прае́кта;
2. (выработанное) выпрацо́ўка, -кі 
вы́работка превы́сила но́рму выпрацо́ўка перавы́сіла но́рму;
с вы́работки ад выпрацо́ўкі (ад вы́рабатку);
3. вы́работки 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
с... (а таксама са..., су...), прыстаўка.
I. 
1. Убіранне чаго
2. Рух зверху ўніз; перамяшчэнне туды і назад, 
3. Злучэнне:
а) змацаванне, 
б) сканцэнтраванне ў адным месцы, 
в) (звычайна з часціцай -ся) рух з розных месцаў у адзін пункт, 
4. (з часціцай -цца). Узаемнае дзеянне, 
5. Выніковасць:
а) паўната, інтэнсіўнасць, наступленне якога
б) зрасходаванне ў выніку якога
в) 
II. Утварае форму закончанага трывання некаторых дзеясловаў, 
III. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рабо́та, -ы, 
1. Праяўленне, ажыццяўленне якой
2. Кола заняткаў, справа; пэўны род дзейнасці.
3. Служба, праца ў якой
4. 
5. Прадукт працы, 
6. Тое, што знаходзіцца ў працэсе апрацоўкі, дапрацоўкі.
7. Якасць або спосаб выканання чаго
8. Фізічная велічыня, якая колькасна характарызуе змены пры ператварэнні аднаго віду энергіі ў другі.
Пусціць у работу — даць прымяненне чаму
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
плёнка 
1. пле́ўка, -кі 
ра́на затяну́лась то́нкой плёнкой ра́на зацягну́лася то́нкай пле́ўкай;
плёнка льда ледзяна́я ко́рка;
2. 
3. плёнка, -кі 
прояви́ть плёнку (
произво́дство фотографи́ческой плёнки 
засня́ть на плёнку зняць на плёнку;
записа́ть на плёнку запіса́ць на плёнку.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зга́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца.
згадзі́цца 1, згаджу́ся, зго́дзішся, зго́дзіцца; 
1. Даць згоду на што‑н. 
2. Прыйсці да згоды (у 2 знач.); пагадзіцца з чым‑н. 
3. Выказаць згоду з кім‑, чым‑н., прызнаць правільным, пацвердзіць што‑н. 
згадзі́цца 2, ‑дзі́цца; 
Аказацца карысным, прыгодным для чаго‑н.; спатрэбіцца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пляцёнка, ‑і, 
1. Што‑н. сплеценае ўдоўж з двух, трох і больш пасмаў, кавалкаў і пад. 
2. Плеценая кашолка. 
3. Падоўжаная вітая белая булка. 
4. Асобы 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эма́ль, ‑і, 
1. Непразрыстая шклопадобная маса для пакрыцця металічных прадметаў з мэтай захавання іх ад акіслення, а таксама глазура для пакрыцця мастацкіх вырабаў. 
2. Мастацкі 
3. Цвёрдае бліскучае рэчыва, якое пакрывае знешнюю частку зубоў.
4. 
[Фр. émail.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
с..., (
I. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і надае ім значэнні:
1. Убіранне чаго‑н. з паверхні або наогул адкуль‑н., напрыклад: 
2. Рух зверху ўніз; перамяшчэнне туды і назад, напрыклад: 
3. Злучэнне: а) змацаванне, напрыклад: 
4. 
5. Рэзультатыўнасць: а) паўната, інтэнсіўнасць, наступленне якога‑н. стану, напрыклад: 
II. Утварае форму закончанага трывання некаторых дзеясловаў, напрыклад: 
III. Ужываецца пры ўтварэнні прыслоўяў са значэннем месца, напрамку, прычыны ад ускосных склонаў назоўнікаў, напрыклад: 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Медзь, міедь, мідь ’вязкі і коўкі метал чырванаватага колеру’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)