недажда́ць
‘недажадаць каго-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення (у якасці пагрозы)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недажду́ |
недажджо́м |
| 2-я ас. |
недажджэ́ш |
недажджаце́ |
| 3-я ас. |
недажджэ́ |
недажду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
недажда́ў |
недажда́лі |
| ж. |
недажда́ла |
| н. |
недажда́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недажджы́ |
недажджы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недажда́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
недаігра́ць
‘недаіграць што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недаігра́ю |
недаігра́ем |
| 2-я ас. |
недаігра́еш |
недаігра́еце |
| 3-я ас. |
недаігра́е |
недаігра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
недаігра́ў |
недаігра́лі |
| ж. |
недаігра́ла |
| н. |
недаігра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недаігра́й |
недаігра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недаігра́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
недайгра́ць
‘недайграць што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недайгра́ю |
недайгра́ем |
| 2-я ас. |
недайгра́еш |
недайгра́еце |
| 3-я ас. |
недайгра́е |
недайгра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
недайгра́ў |
недайгра́лі |
| ж. |
недайгра́ла |
| н. |
недайгра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недайгра́й |
недайгра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недайгра́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пага́маць
‘паесці што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пага́маю |
пага́маем |
| 2-я ас. |
пага́маеш |
пага́маеце |
| 3-я ас. |
пага́мае |
пага́маюць |
| Прошлы час |
| м. |
пага́маў |
пага́малі |
| ж. |
пага́мала |
| н. |
пага́мала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пага́май |
пага́майце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пага́маўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пагамза́ць
‘пагамзаць што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пагамза́ю |
пагамза́ем |
| 2-я ас. |
пагамза́еш |
пагамза́еце |
| 3-я ас. |
пагамза́е |
пагамза́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пагамза́ў |
пагамза́лі |
| ж. |
пагамза́ла |
| н. |
пагамза́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пагамза́й |
пагамза́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пагамза́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пага́мкаць
‘паесці што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пага́мкаю |
пага́мкаем |
| 2-я ас. |
пага́мкаеш |
пага́мкаеце |
| 3-я ас. |
пага́мкае |
пага́мкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
пага́мкаў |
пага́мкалі |
| ж. |
пага́мкала |
| н. |
пага́мкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пага́мкай |
пага́мкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пага́мкаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пага́рдзіць
‘паставіцца з пагардай да каго-небудзь, чаго-небудзь (пагадзіць кім-небудзь, чым-небудзь)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пага́рджу |
пага́рдзім |
| 2-я ас. |
пага́рдзіш |
пага́рдзіце |
| 3-я ас. |
пага́рдзіць |
пага́рдзяць |
| Прошлы час |
| м. |
пага́рдзіў |
пага́рдзілі |
| ж. |
пага́рдзіла |
| н. |
пага́рдзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пага́рдзі |
пага́рдзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пага́рдзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
падагітава́ць
‘пераканаць каго-небудзь у чым-небудзь, схіліць каго-небудзь да чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падагіту́ю |
падагіту́ем |
| 2-я ас. |
падагіту́еш |
падагіту́еце |
| 3-я ас. |
падагіту́е |
падагіту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
падагітава́ў |
падагітава́лі |
| ж. |
падагітава́ла |
| н. |
падагітава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падагіту́й |
падагіту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
падагітава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пажда́ць
‘пачакаць каго-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пажду́ |
пажджо́м |
| 2-я ас. |
пажджэ́ш |
пажджаце́ |
| 3-я ас. |
пажджэ́ |
пажду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
пажда́ў |
пажда́лі |
| ж. |
пажда́ла |
| н. |
пажда́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пажджы́ |
пажджы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пажда́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пажло́каць
‘пажлокаць што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пажло́каю |
пажло́каем |
| 2-я ас. |
пажло́каеш |
пажло́каеце |
| 3-я ас. |
пажло́кае |
пажло́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
пажло́каў |
пажло́калі |
| ж. |
пажло́кала |
| н. |
пажло́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пажло́кай |
пажло́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пажло́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)