праплі́шчыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праплі́шчыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запу́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Закрыцца пухлінай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрычы́нены, ‑ая, ‑ае.
Шчыльна не зачынены.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
о́смас, ‑у,
[Ад грэч. ōsmos — штуршок, ціск.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапушча́льны, ‑ая, ‑ае.
Які прапускае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэмато́ды, ‑аў.
Клас пляскатых чарвей, асаблівасцю харчавання якіх з’яўляецца ўсмоктванне ежы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяжкапрахо́дны, ‑ая, ‑ае.
Такі, па якім або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прані́кнуць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
харчава́нне, -я,
1.
2. Паступленне і засваенне пажыўных рэчываў, неабходных для жыццядзейнасці жывога арганізма.
3. Тое, чым хто
4. Прыпасы прадуктаў.
Грамадскае харчаванне — сістэма забеспячэння насельніцтва ежай
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прасе́яць, -е́ю, -е́еш, -е́е; -е́й; -е́яны;
1. што і чаго. Ачысціць, прапускаючы
2. што і без
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)