пралі́цца, ‑льецца і ‑ліецца; 
1. Пацячы, паліцца. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пралі́цца, ‑льецца і ‑ліецца; 
1. Пацячы, паліцца. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разда́цца 1, ‑дасца; ‑дадуцца; 
Прагучаць, пачуцца. 
разда́цца 2, ‑дамся, ‑дасіся, ‑дасца; ‑дадзімся, ‑дасцеся, ‑дадуцца; 
1. Стаць большым, шырэйшым, расшырыцца. 
2. Расступіцца, рассунуцца, утварыўшы прастору ў сярэдзіне. 
3. Раскалоцца, раздзяліцца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіратлі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, як у сіраты. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спець 1, спяю, спяеш, спяе; спяём, спеяце; 
спець 2, спее; 
1. Рабіцца спелым, выспяваць (пра гародніну, злакі і пад.). 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сто́млены, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мова ’размоўная, літаратурная мова’, ’спосаб вымаўлення слоў, манера гаварэння’, ’размова’, ’гаворка, гутарка’, ’казань’, ’здольнасць гаварыць’, ’слова’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аб 
1. с 
2. с 
3. с 
4. с 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́дацца, ‑дасца; ‑дадуцца; 
1. Утварыць выступ, выступіць за мяжу чаго‑н. 
2. Вылучыцца са звычайнага раду чым‑н., выпасці; здарыцца. 
3. Знайсціся; выпасці (пра вольны час). 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замяні́ць, ‑мяню, ‑меніш, ‑меніць; 
1. 
2. Заняць месца каго‑, чаго‑н., выконваючы яго абавязкі, ролю. 
3. З’явіцца на змену каму‑, чаму‑н. 
4. Выпадкова або наўмысна ўзяць чужую рэч замест сваёй; падмяніць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зво́нкі 1, ‑ая, ‑ае.
Гучны, гулкі; 
•••
зво́нкі 2, ‑нак; 
Картачная масць, якая абазначаецца чырвонымі ромбікамі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)