прына́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. Прыцягваючы ўвагу кормам, прынадай, прымусіць наблізіцца.
2. Прывучыць да каго-, чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прына́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. Прыцягваючы ўвагу кормам, прынадай, прымусіць наблізіцца.
2. Прывучыць да каго-, чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расці́ць, рашчу́, ро́сціш, ро́сціць; ро́сцім, ро́сціце, ро́сцяць;
1. што. Забяспечваць рост, развіццё (раслін); вырошчваць.
2. каго. Гадаваць, выхоўваць.
3. Садзейнічаць развіццю каго-, чаго
4. што. Прарошчваць на солад.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трыво́га, -і,
1. Неспакой, моцнае душэўнае хваляванне, выкліканае страхам, небяспекай
2. Шум, перапалох, мітусня.
3. Небяспечнае становішча, а таксама сігнал, які апавяшчае аб ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
купа́нне
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
або́е (
◊ а. рабо́е —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падрыжа́ць
1. подрожа́ть; (от страха — ещё) потрясти́сь;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зрыгну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зва́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасіраці́ць, ‑рачу, ‑роціш, ‑роціць;
Зрабіць сіротамі ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мэкшты ’балеткі’, ’льняныя, канапляныя палатняныя тапачкі для
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)