трум, ‑а,
1. Месца паміж палубай і днішчам судна, прызначанае для розных грузаў.
2. Памяшканне
[Гал.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трум, ‑а,
1. Месца паміж палубай і днішчам судна, прызначанае для розных грузаў.
2. Памяшканне
[Гал.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угру́знуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Глыбока ўвязнуць (у гразі, снезе і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хату́ль, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
этыке́тка, ‑і,
Наклейка, ярлык на чым‑н. (тавары, упакоўцы і
[Фр. étiquette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спра́ва¹, -ы,
1. Работа, карысны занятак; тое, чым хто
2. Работа, заняткі, звязаныя са службай, вытворчасцю, грамадскімі абавязкамі
3. Абавязак, доўг; кола чыіх
4. Патрэба; тое, што неабходна вырашыць.
5. (
6. Спецыяльнасць, галіна ведаў ці навыкаў.
7. Судовы разбор, працэс.
8. Збор дакументаў, якія маюць адносіны да якой
9. Здарэнне, факт, падзея; становішча дзе
10. Учынак.
Асабовая справа — папка
Ваша (твая, яго) справа (
Ёсць такая справа (
На самай справе — у сапраўднасці.
На справе — па сутнасці, на практыцы.
Не мая (твая, яго, яе, наша, ваша, іх) справа (
Такая справа (
У чым справа? (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́йсці, выйду, выйдзеш, выйдзе;
1. Пайсці адкуль‑н., пакінуць межы чаго‑н.
2.
3. Прыйсці куды‑н., з’явіцца, апынуцца дзе‑н.; паказацца.
4.
5.
6. Зрасходавацца, кончыцца.
7.
8. Атрымацца, удацца.
9. Пра паходжанне каго‑н.
10. Здарыцца, нечакана адбыцца ў выніку чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паке́т, -а,
1. Папяровы скрутак
2. Папяровы, поліэтыленавы
3. Канверт
4. У некаторых спалучэннях: камплект дакументаў, афіцыйных папер.
5. Штабель, стос грузаў, змешчаных на паддон (
Індывідуальны (перавязачны) пакет — спецыяльна ўпакаваная гатовая павязка для накладання на рану пры аказанні першай медыцынскай дапамогі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ву́гал, -гла́,
1. У геаметрыі: плоская фігура, утвораная дзвюма лініямі, якія выходзяць
2. Месца, дзе сутыкаюцца, перасякаюцца два прадметы або два бакі чаго
3. Частка пакоя, які здаецца ў наймы, кут (у 2
4. Наогул прыстанак, месца, дзе жывуць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыста́ць, -а́ну, -а́неш, -а́не; -а́нь;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. да каго. Далучыцца, прымкнуць.
4. да каго. Звярнуцца
5. (1 і 2
6. Стаміцца, змагчыся.
Прыстаць у прымы — стаць прымаком.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перакла́сці, -ладу́, -ладзе́ш, -ладзе́; -ладзём, -ладзяце́, -ладу́ць; -ла́ў, -ла́ла; -ладзі; -ла́дзены;
1. каго-што. Палажыць у іншае месца.
2.
3. што чым. Укласці, змясціўшы ў прамежках што
4. што. Злажыць нанава, іначай.
5. што. Перадаць сродкамі іншай мовы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)