стапта́ць
1. истопта́ть;
2. (ноской привести в негодность) износи́ть, истопта́ть;
3. (искривить) стопта́ть, сбить;
4. (умертвить) затопта́ть, задави́ть;
5.
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стапта́ць
1. истопта́ть;
2. (ноской привести в негодность) износи́ть, истопта́ть;
3. (искривить) стопта́ть, сбить;
4. (умертвить) затопта́ть, задави́ть;
5.
◊
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стрыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Спыніць, запыніць на хаду; затрымаць, задаволіць (рух, ход, дзеянне).
2. Вытрымаць які‑н. цяжар, націск.
3. Процістаяць напору, націску каго‑, чаго‑н.
4. Не даць чаму‑н. праявіцца на поўную сілу, выявіцца поўнасцю.
5. Абмежаваць, зменшыць велічыню, ступень, сілу праяўлення чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брод, ‑у,
1. Неглыбокае месца на ўсю шырыню ракі, возера, па якім можна перайсці, пераехаць; пераход, пераезд.
2. След, пракладзены на сенажаці, на полі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бры́дкі, ‑ая, ‑ае.
1. Непрыгожы з выгляду, гадкі.
2. Паганы, ганебны, благі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вон,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капці́ць, капчу, копціш, копціць;
1. Выдзяляць копаць, сажу пры гарэнні; куродымець.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гібе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дадо́му,
У свой дом, у сваю хату, кватэру; дамоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дарасці́, ‑расту, ‑расцеш, ‑расце; ‑расцём, ‑расцяце;
1. Растучы, дасягнуць якой‑н. вышыні.
2. Дасягнуць якога‑н. узросту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дбаць, дбаю, дбаеш, дбае;
Праяўляць клопаты аб кім‑, чым‑н., турбавацца пра каго‑, што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)